Sentence examples of "Instructors" in English with translation "инструктор"
Professional qualifications and training of instructors
Профессиональная квалификация и подготовка инструкторов
Instructors must already exist as workers, applicants, or contacts.
Инструкторы могут уже существовать в системе как работники, кандидаты или контакты.
instructors, guards and nursing attendants in houses of detention;
инструкторы, охранники и санитары в местах лишения свободы;
Set up course instructors and assign them to specific course locations.
Настройка инструкторов курсов и назначение их определенным местоположениям курсов.
Learn about how to enter classrooms, instructors, course locations, and course group information.
Узнайте о том, как вводить классы, инструкторов, места проведения курса и сведения о группах курса.
Training specialists and instructors in sub-units participating in the fight against international terrorism.
обучение специалистов и инструкторов подразделений, участвующих в борьбе с международным терроризмом.
Police instructors who teach the course underwent a four-day training programme in May 2004.
В мае 2004 года преподающие на этом курсе полицейские инструкторы прошли четырехдневную подготовку.
Assign instructors to courses, update course statuses, register people for courses, and drop people from courses.
Назначайте инструкторов для курсов, обновляйте статусы курсов, регистрируйте специалистов для прохождения курсов и исключайте их.
The State appoints and pays the sports and physical education instructors assigned to the regular educational establishments.
Государство, со своей стороны, назначает в обычные учебные учреждения и обеспечивает содержание инструкторов по вопросам спорта и физического воспитания.
Difficulties encountered in this process stemmed from the lack of Portuguese-speaking instructors and training materials in Portuguese.
Встреченные в этом процессе трудности были обусловлены нехваткой португалоязычных инструкторов и учебных материалов на португальском языке.
Moreover, instructors will be able to program controlled scenarios to assess how a trainee copes in challenging circumstances.
Кроме того, инструкторы, посредством программного управления сценариями, смогут оценить, как стажер справляется в сложных обстоятельствах.
In addition, the Chief of Defence arranges annually a course on international humanitarian law for high-ranking officers and instructors.
Кроме того, начальник штаба обороны ежегодно организует национальные курсы по международному гуманитарному праву для старших офицеров и инструкторов.
He rejects the Colombian model, which would put American advisers, instructors, mechanics, agents, and maintenance personnel on the ground in Mexico.
Он отвергает колумбийскую модель, которая введет американских советников, инструкторов, механизмы, агентов и обслуживающий персонал на территорию Мексики.
The training package will consist of a handbook for participants, a guidebook for instructors, audio-visual aids, case studies and transparencies.
Учебные материалы будут состоять из справочника для участников, руководства для инструкторов, аудиовизуальных пособий, тематических исследований и диапозитивов.
UNMOVIC has also provided its instructors and lecturers involved in training with an opportunity to attend training courses designed to enhance presentation skills.
ЮНМОВИК предоставляет также своим инструкторам и лекторам, занимающимся профессиональной подготовкой, возможность посещать учебные курсы, предназначенные для повышения своей квалификации.
In specific towns and districts the health care budget has been expanded and supplementary rates introduced for medical workers and physical education instructors.
В отдельных городах и районах республики расширена зона медицинского бюджета введены дополнительные ставки медицинских работников и инструкторов по физической культуре.
It had, for instance, appointed special instructors in the schools to conduct extra study sessions for girls and work on raising their awareness.
Так, например, в школы назначаются специальные инструкторы, которые должны обеспечивать дополнительную подготовку девочек, а также заниматься вопросами повышения их информированности.
In March 2002, OPDAT organized a regional conference at the ILEA in Budapest on the subject of money laundering, and AFMLS provided instructors.
В марте 2002 года ОПДАТ организовало региональную конференцию в международном университете по обеспечению правопорядка в Будапеште по вопросу о борьбе с отмыванием денег, а СКАБОД предоставила для этой цели инструкторов.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert