Sentence examples of "Intellectual" in English
Translations:
all1934
интеллектуальный1511
интеллектуал190
интеллигенция102
умственный26
интеллигент7
разумный2
интеллектуалка1
other translations95
Intellectual Ventures gets a stake in valuable solutions.
Intellectual Ventures получает свою долю в ценных решениях.
Here, the new Bush administration shows greater intellectual coherence.
В данном вопросе новая администрация Буша проявляет бoльшую идейную солидарность.
Deciphering the script is not just an intellectual puzzle;
Такая дешифровка - не просто логическая головоломка;
Optimism is sometimes characterized as a belief, an intellectual posture.
Оптимизм иногда характеризуют как убеждение, настрой мыслей.
So the reality of architecture is visceral. It's not intellectual.
Поэтому ее подлинная сущность должна исходить изнутри, а не черпаться
It's usually some kind of choice between the vocational and the intellectual.
Обычно мы стоим перед выбором между процессом обучения и сложностью реальных задач.
Along with their political clout, unions' intellectual respectability is also experiencing a renaissance.
Наряду с ростом политического влияния, начинает возрождаться утраченное к профсоюзам доверие.
So, were testable conjectures the great innovation that opened the intellectual prison gates?
Итак, были ли проверяемые гипотезы великим новшеством, открывшим врата темницы умов?
It offers real hope that China will improve its record of protecting intellectual property.
Есть реальная надежда на то, что ситуация с защитой авторских прав в Китае улучшится.
The World Intellectual Property Organization provides a database of copyright laws around the world.
Также на сайте ВОИС есть база данных законов о защите авторских прав в разных странах мира.
A bit of intellectual history is helpful in putting today's debate in context.
Для придания большей ясности сегодняшней теме не помешает немного предыстории.
Can I report an infringement of someone else’s intellectual property (copyright or trademark)?
Можно ли пожаловаться на нарушение прав на товарный знак другого лица?
rejection of compromise with ecumenism, toughness with warmth, intellectual openness with insistence on theological orthodoxy.
отрицание компромиссов с экуменизмом, жёсткость с теплотой, открытость ума с приверженностью каноническому богословию.
The intellectual history of colonialism is littered with many a willful cause of recent conflict.
История науки времен колониализма полна преднамеренных искажений, являющихся причиной недавних конфликтов.
The vision remains attractive, but in its moral seductiveness lies profound moral and intellectual danger.
Такая точка зрения сохраняет свою привлекательность, однако именно в этой ее моральной привлекательности и кроется серьезная этическая и психологическая опасность.
Only an intellectual property rights owner or their authorized representative may report a suspected infringement.
Только владелец товарного знака или его официальный представитель могут пожаловаться на предполагаемое нарушение прав.
Some call this "Parisianism" - rule by an intellectual elite closed to the world outside itself.
Кто-то называет это "Парижанством" - правление элиты, закрытой для внешнего мира.
What should I consider before submitting a report of intellectual property (copyright or trademark) infringement?
Что мне следует учесть до того, как отправить жалобу о нарушении авторских прав?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert