Sentence examples of "Intellectuals" in English with translation "интеллектуал"
Translations:
all318
интеллектуал190
интеллигенция102
интеллигент7
интеллектуалка1
other translations18
Moreover, some secular intellectuals demonized the Brotherhood.
Кроме того, отдельные представители светских интеллектуалов очерняли организацию «Братья-мусульмане».
Theirs is a fate perennially suffered by intellectuals.
Их постигла судьба, от которой вечно страдают интеллектуалы.
None of these intellectuals is against globalization, of course.
Ни один из этих интеллектуалов, конечно же, не против глобализации.
Thus, the political effect of intellectuals is rarely immediate.
Таким образом, политический эффект интеллектуалов редко бывает мгновенным.
Are moderate Islamic intellectuals facing increasing criticism and challenge?
Сталкиваются ли придерживающиеся умеренных взглядов исламские интеллектуалы с возрастающей критикой и обвинениями в свой адрес?
Intellectuals advanced subsequent invasions to bolster the argument of exceptionalism.
Интеллектуалы привлекли и последующие вторжения для подкрепления своих аргументов по поводу исключительности.
Many intellectuals disdain popular culture because of its crude commercialism.
Многие интеллектуалы презирают массовую культуру из-за ее излишней склонности к коммерциализации.
Indeed, even intellectuals are caught up in the emotional undertones.
Более того, даже интеллектуалы подхватывают эмоциональную игру между строк.
This elitist model appeals to Chinese intellectuals who desire refined rulers.
Эта элитарная модель апеллирует к китайским интеллектуалам, желающим иметь утонченных правителей.
What they shared is a paradoxical ethic common to all intellectuals:
То, что у них было общего - это парадоксальная этика, свойственная всем интеллектуалам:
For Chinese intellectuals, Wilson offered a bookish contrast to thuggish warlords.
Для китайских интеллектуалов, Вильсон предложил книжный контраст бандитским военачальникам.
But, having debunked the vampire myth, Western intellectuals proceeded to refashion it.
Но, развенчав миф о вампирах, западные интеллектуалы продолжали перепевать его на новые лады.
Of course, Muslim democracy will not be brought about by intellectuals alone.
Конечно, только интеллектуалы не смогут привести к мусульманской демократии.
Dozens of Arab intellectuals engaged in this kind of business with Saddam.
Десятки арабских интеллектуалов имели такого рода отношения с Саддамом.
But where do China’s intellectuals stand and what role do they play?
Но какие позиции занимают китайские интеллектуалы и какую роль они играют?
Both are intellectuals and address difficult questions in a quiet, carefully considered way.
Оба интеллектуалы и решают сложные вопросы спокойным, тщательно взвешенным образом.
Intellectuals complained that too little time and energy was spent on "mastering" the past.
Интеллектуалы жаловались, что "преодолению" прошлого уделяется слишком мало времени и энергии.
"Intellectuals are reliable lagging indicators, near-infallible guides to what used to be true."
"Интеллектуалы - это надежные запаздывающие индикаторы, почти непогрешимые проводники к устоявшейся правде".
French intellectuals, never shy of public posturing, are campaigning to give her French citizenship.
Французские интеллектуалы, никогда не стеснявшиеся игры на публику, ведут кампанию о предоставлении ей французского гражданства.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert