Sentence examples of "Interactions" in English
When we think about communication, we think about interactions.
Мы думаем об общении и взаимопонимании.
Conversational simply means being more personal in your interactions.
Разговорность означает более личное общение.
Cumulation interactions between different IIAs can also involve procedural provisions.
Кумулятивные взаимосвязи могут возникать также в случае процедурных положений различных МИС.
non-interactive: video is rendered as provided; tap interactions are disabled
non-interactive: видео демонстрируется без изменений; при касании ничего не происходит
non-interactive: image is rendered as provided; tap interactions are disabled
non-interactive: изображение отображается без изменений; при касании ничего не происходит
non-interactive: animated GIF is rendered as provided; tap interactions are disabled
non-interactive: анимированный GIF-файл отображается без изменений; при касании ничего не происходит
Personalize your interactions and increase engagement with these message types and templates.
Описанные ниже типы сообщений и шаблоны помогут вам сделать общение более личным и повысить вовлеченность.
We understand that it can be frustrating when online interactions become difficult.
Мы понимаем, что неприятности в общении через Интернет могут причинять неудобства.
Cultural and interreligious interactions strengthen relationships between the United Nations and civil society.
Межкультурные и межрелигиозные связи содействуют укреплению взаимоотношений между Организацией Объединенных Наций и гражданским обществом.
I can review all our interactions, add my own comments, and like posts.
Здесь я могу просматривать всё наше общение и не только, добавлять комментарии и отмечать понравившиеся записи.
You can create remarketing lists based on viewers’ past interactions on linked channels.
Создавайте списки ремаркетинга в зависимости от прошлых действий зрителей в связанных каналах.
These interactions will not be included in the video's performance metrics in AdWords.
Эти данные также не учитываются в отчетах AdWords по эффективности.
The other interactions are not as bad, in fact some actually go quite well.
Другие встречи, показанные в шоу, не настолько провальны, некоторые проходят достаточно хорошо.
The MYFF goal level indicators capture interactions between population dynamics and social and economic development.
Показатели по целям МРФ отражают взаимосвязь между динамикой народонаселения и социально-экономическим развитием.
The mammals needed it because they had to cope with parenthood, social interactions, complex cognitive functions.
Он необходим млекопитающим, чтобы они могли справиться со статусом родителя, с социальными связями, c комплексными когнитивными функциями.
The formula for a happy marriage is five positive remarks, or interactions, for every one negative.
Тут у меня формула для супружеского счастья, пять позитивных замечаний или действий на одно негативное.
Recommendations on ways you can get discovered, introduce your experience and create engaging interactions on Messenger.
Рекомендации о том, как помочь людям вас найти, познакомить их с вашим приложением и обеспечить увлекательное общение через Messenger.
Complicated strategic interactions exist not only between Israelis and Palestinians, but also within the two sides.
Сложные стратегические отношения имеют место не только между израильтянами и палестинцами, но и в рядах каждой из воюющих сторон.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert