Sentence examples of "Interesting" in English with translation "любопытный"
Translations:
all4072
заинтересовать1951
интересный1388
интересовать304
интересоваться182
любопытный43
интересненький1
other translations203
But an interesting thing was noted during the training process.
Мы заметили кое-что любопытное во время процесса тренировки.
What EURUSD does when it gets to parity could be interesting.
Будет любопытно узнать, что будет делать пара, достигнув паритета.
The graph was interesting, although you need to consider it carefully.
Результаты были любопытными, хотя их и нужно внимательно изучать.
The interesting thing about this climb is it's not that hard.
Что любопытно - так это то, что подъём не особо сложный.
The relationship between the Chinese economy and the Australian dollar is another interesting example.
Связь между китайской экономикой и австралийским долларом - ещё один любопытный пример.
CA: Well, I would love to - I mean, this such an interesting and important idea.
К.А.: Что ж, я бы хотел. Это действительно любопытная и важная затея.
The results revealed some interesting trends in aesthetic preferences as well as various health issues.
Результаты позволили выявить любопытные тенденции в формировании эстетических предпочтений, а также проблемы в области здоровья.
And here's just two of the ones we saw that are just really interesting to think about.
Вот лишь два примера, которые нам показались особенно любопытными.
That is very interesting, because we checked your credit cards and you've never made a purchase anywhere near
Это безумно любопытно, потому что мы проверили ваши кредитки и вы никогда не совершали покупки неподалеку
And it's a very interesting thing, but nevertheless easy to think that still it represents some sort of decline.
Это очень любопытный феномен, который, тем не менее, легко посчитать за деградацию.
Many other interesting points to extract from this report but let me finish by taking at look at the grain sector.
В докладе есть много и других любопытных моментов, однако позвольте мне остановится на зерновом секторе.
The daily chart of the GBP/NZD currency pair is looking very interesting as it points to a potential breakout soon.
Дневной график валютной пары GBP/NZD выглядит очень любопытно, поскольку указывает на потенциальный прорыв в ближайшее время.
But the most interesting thing about this particular technology is that you can carry your digital world with you wherever you go.
Но самое любопытное в этой технологии - то, что Вы можете носить свой электронный мир с собой где бы Вы не находились.
It will be interesting to see if domestic retailers and car manufacturers can reap the benefits of the decline in the oil price.
Будет любопытно узнать, смогут ли извлечь выгоду из снижения цен на нефть внутренние ритейлеры и производителей автомобилей.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert