Beispiele für die Verwendung von "Iraqi" im Englischen
The violence has had a major effect on Iraqi attitudes toward foreigners.
Насилие оказало сильный эффект на отношение иракцев к иностранцам.
This is what you're thinking as an Arab Muslim, as an Iraqi.
Вот, что вы думаете, будучи арабом мусульманином будучи иракцем.
I later heard that Iraqi casualties were not to be treated in Taji.
Позже мне сказали, что в Тадже нельзя оказывать помощь раненным иракцам.
At the same time, Iraqi attitudes show a strong reaction to daily violence.
В то же время, отношение иракцев к ежедневному насилию резко отрицательное.
In Jordan, Iraqi children cannot go to public schools.
В Иордании иракские дети не могут посещать государственные школы.
can they understand - not approve of, but understand - the motivations of an Iraqi insurgent?
понять - не оправдать, но понять - мотивы действий иракца?
The Iraqi people are who we are there to help - and we just killed one.
Мы приехали, чтобы помочь иракцам и только что убили одного из них.
“Is there more?” he asks the Iraqi army major.
«Что-то еще осталось?» — спрашивает он майора иракской армии.
But the price has been high in terms of Iraqi lives lost in sectarian fighting.
Но цена - если судить по количеству жизней иракцев, загубленных в сектантских войнах - оказалась высокой.
Who will pay to maintain a fragile Iraqi democracy?
Кто будет оплачивать существование слабой иракской демократии?
How can the United Nations Secretariat think of playing the role of colonialist high commissioner over the Iraqi people?
Как может Секретариат Организации Объединенных Наций планировать для себя роль колониального верховного комиссара, управляющего иракцами?
The war has caused much bloodshed for the Iraqi people.
Для иракского народа эта война стала кровопролитием.
They spent their entire day outside the wire trying to save Iraqi lives - the Iraqis who work on the post.
Они провели целый день снаружи, пытаясь спасти жизни простых иракцев - тех кто работал на блок-посту.
Let us hope that the new Iraqi government does better.
Будем надеяться, что новое иракское правительство окажется боле успешным в этом вопросе.
In such chaos, it was difficult to do the reconstruction and development work that could have made Iraqi lives better and attracted support.
В таком хаосе было трудно проводить работы по восстановлению и развитию, благодаря которым жизнь иракцев улучшилась бы и можно было бы заручиться их поддержкой.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung