Exemples d'utilisation de "Island" en anglais
What could you be doing so far from home on a tiny island?
Что же ты делаешь так далеко от дома на малюсеньком островке?
help for landlocked developing countries and small island states;
помощь развивающимся странам, не имеющим выхода к морю, и маленьким островным государствам;
From my perspective, we live on a fragile island of life, in a universe of possibilities.
С моей точки зрения, мы живем на хрупком островке жизни во вселенной возможностей.
But the islets are much closer to the nearest Korean island, Ulleungdo, than to Japan's Okishima.
Однако эти островки расположены гораздо ближе к ближайшему корейскому острову Уллындо, нежели к японскому Окишима.
Table 5 Coconut and copra production, selected small island developing States
Таблица 5 Производство кокосового ореха и копры в отдельных малых островных развивающихся государствах
If this is not possible, they should be equipped with a central island and/or any other provision …”.
Если это невозможно, то их следует оборудовать центральным островком безопасности и/или другими средствами … ".
Sea levels could rise, drowning major cities and small island states.
Уровень моря мог бы подняться, потопив крупные города и небольшие островные государства.
Somehow these people forget that Romania has always prided itself on being an "island of Latin culture surrounded by a Slavic sea".
Каким-то образом люди забывают о том, что Румыния всегда гордилась собой, как "островком латинской культуры, окруженном славянским морем".
SIDS-Barbados — Global Conference on Small Island Developing States, Bridgetown, Barbados, 1994
МОСРГ-Барбадос — Глобальная конференция по устойчивому развитию малых островных развивающихся государств, Бриджтаун, Барбадос, 1994 год
A central island, and/or other provisions together with good lighting, can help to make crossings safer, especially for children and elderly people.
Повышению безопасности на пешеходном переходе, особенно детей и престарелых лиц, вместе с хорошим освещением может способствовать наличие центрального островка безопасности и/или других средств.
Court of Appeal, Supreme Court, Magistrates'Court, Island Courts and Customary Land Tribunals
Апелляционный суд, Верховный суд, магистратский суд, островные суды и обычные земельные суды
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité