Beispiele für die Verwendung von "Island" im Englischen

<>
Go back to Treasure Island. Возвращайся на свой Остров сокровищ.
My island name will be Daiquiri Zachary. Моё островное имя будет Дайкири Захари.
What could you be doing so far from home on a tiny island? Что же ты делаешь так далеко от дома на малюсеньком островке?
What was Cheju Island about? Что это с островом Чеджу?
help for landlocked developing countries and small island states; помощь развивающимся странам, не имеющим выхода к морю, и маленьким островным государствам;
From my perspective, we live on a fragile island of life, in a universe of possibilities. С моей точки зрения, мы живем на хрупком островке жизни во вселенной возможностей.
Brahe lived on an island. Браге жил на острове.
There is a island empire at the oversea archipelago. За морем на архипелаге островная империя.
But the islets are much closer to the nearest Korean island, Ulleungdo, than to Japan's Okishima. Однако эти островки расположены гораздо ближе к ближайшему корейскому острову Уллындо, нежели к японскому Окишима.
"The island is the canoe; "Остров - это каноэ;
Table 5 Coconut and copra production, selected small island developing States Таблица 5 Производство кокосового ореха и копры в отдельных малых островных развивающихся государствах
If this is not possible, they should be equipped with a central island and/or any other provision …”. Если это невозможно, то их следует оборудовать центральным островком безопасности и/или другими средствами … ".
This is from Champion Island. Вот кораллы с острова Чемпиона,
Sea levels could rise, drowning major cities and small island states. Уровень моря мог бы подняться, потопив крупные города и небольшие островные государства.
Somehow these people forget that Romania has always prided itself on being an "island of Latin culture surrounded by a Slavic sea". Каким-то образом люди забывают о том, что Румыния всегда гордилась собой, как "островком латинской культуры, окруженном славянским морем".
And that lovely green island. А зеленый остров просто изумителен.
SIDS-Barbados — Global Conference on Small Island Developing States, Bridgetown, Barbados, 1994 МОСРГ-Барбадос — Глобальная конференция по устойчивому развитию малых островных развивающихся государств, Бриджтаун, Барбадос, 1994 год
A central island, and/or other provisions together with good lighting, can help to make crossings safer, especially for children and elderly people. Повышению безопасности на пешеходном переходе, особенно детей и престарелых лиц, вместе с хорошим освещением может способствовать наличие центрального островка безопасности и/или других средств.
Fanning Island, 2,500 people. Остров Фаннинг, 2500 людей.
Court of Appeal, Supreme Court, Magistrates'Court, Island Courts and Customary Land Tribunals Апелляционный суд, Верховный суд, магистратский суд, островные суды и обычные земельные суды
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.