Sentence examples of "Lake Garda" in English

<>
Jordan isn't Lake Garda. Иордания это тебе не озеро Гарда.
We have to see Lake Garda and Juliet's house. Мы должны посмотреть озеро Гарда.
Haven Point Garda Station, please hold. Хэвен Пойнт, отделение полиции.
The water of the lake is very cold. Вода в озере очень холодная.
Wait - the Garda, as in the Irish National Police? Стоп, Гарда - это Национальная Полиция Ирландии?
Some believe Nessie lives in this lake. Некоторые верят, что в этом озере живёт Несси.
I'm one of the best drunken garda this country's ever seen, you said. Я пойду, я самый классный пьяный полицейский в этой стране.
This lake is deepest at this point. В этом месте озеро глубже всего.
With regard to measures in relation to the issuance of documents to foreign residents, the position is that, subject to certain limited exceptions, every person who is not a national of the European Economic Area (the 15 countries of the EU, Norway and Iceland) and who is present in the State for more than three months is required to register with the Garda Síochána. Что касается мер, связанных с выдачей документов иностранцам, то позиция заключается в том, что, за исключением ограниченного числа определенных случаев, каждое лицо, не являющееся гражданином страны, входящей в Европейскую экономическую зону (15 стран Европейского союза, Норвегия и Исландия), и находящееся в Ирландии более трех месяцев, обязано зарегистрироваться в «Гвардии мира».
A short walk brought me to the lake. Короткая прогулка привела меня к озеру.
The authors confirm the State party's argument, that no-one else has been convicted of the killing of a Garda related to the Northern Ireland conflict since the IRA ceasefire in 1994, but dismiss this argument as irrelevant. Авторы подтверждают довод государства-участника о том, что после прекращения ИРА огня в 1994 году никто не был осужден за убийство сотрудника полиции в связи с конфликтом в Северной Ирландии, однако при этом они отклоняют его как не имеющий отношения к делу.
Lake Towada is famous for its beauty. Озеро Товада известно своей красотой.
The 1998 Act was couched in general terms and contained no provision excluding the authors or other persons who might be convicted in connection with the murder of Garda McCabe or the events in Adare. Закон 1998 года был сформулирован в общих выражениях и не содержал никаких положений, которые исключали бы авторов или других лиц, которые могли быть осуждены за убийство детектива Маккейба или в связи с событиями в Адаре.
How deep this lake is! Какое глубокое озеро!
In addition, an immigration officer or a member of the Garda Síochána may detain an applicant in a prescribed place where he or she, with reasonable cause, suspects that the applicant Кроме того, сотрудник иммиграционной службы или сотрудник ирландской полиции может задержать заявителя в каком-либо установленном месте, если он имеет разумные основания подозревать, что заявитель:
The lake is deepest at this point. В этом месте озеро глубже всего.
Following the initial appearance of Abu Garda on 18 May 2009, the Office highlighted the assistance of a number of African and European States that had worked together with the Office of the Prosecutor during the previous six months, including the Netherlands, Chad, Senegal, Nigeria, Mali, the Gambia and others. После первоначальной явки Абу Гарды 18 мая 2009 года Канцелярия особо отметила помощь ряда африканских и европейских государств, которые действовали совместно с Канцелярией Прокурора в течение предшествующих шести месяцев, включая Нидерланды, Чад, Сенегал, Нигерию, Мали, Гамбию и другие государства.
At the foot of the hill is a beautiful lake. У подножия холма есть красивое озеро.
Detailed guidance to financial institutions on the fulfilment of their legal obligations under the Criminal Justice Act 1994 is set out in Guidance Notes issued by the Money Laundering Steering Committee which is chaired by the Department of Finance and contains representatives of the relevant Government departments, the Garda Síochána, regulators and industry bodies. Подробные указания для финансовых учреждений в отношении выполнения ими юридических обязанностей в рамках Закона об уголовном правосудии 1994 года содержатся в руководящих принципах, изданных Руководящим комитетом по проблеме отмывания денег при министерстве финансов, который состоит из представителей различных министерств, «Гвардии мира», регулятивных органов и промышленных предприятий.
This lake is among the deepest in the country. Это одно из самых глубоких озёр в стране.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.