Sentence examples of "Late" in English with translation "покойный"
Translations:
all5290
последний2073
в конце969
поздно460
покойный223
поздний210
допоздна47
глубокий6
опаздывающий3
почивший2
опоздавший2
other translations1295
I remembered my late husband and had an awful feeling.
Я вспомнила моего покойного мужа и испытала ужасное чувство.
Eating a persimmon I vividly recall memories of my late father.
Надкушу персик - И воскреснет в памяти покойный отец.
All politics is local, the late Tip O’Neill famously said.
«Вся политика делается на местном уровне», — сказал покойный Тип О’Нил (Tip O'Neill), чем и прославился.
And perhaps the best place to start is with my late father.
И, пожалуй, лучше всего начать с истории о моем покойном отце.
The late Dr. Ellis Grey was known as a groundbreaker, a lion.
Покойная доктор Эллис Грей была новатором, львом.
My late husband gave it to me on our tenth wedding anniversary.
Мой покойный муж подарил мне на нашей десятой годовщины свадьбы.
Wendell was my brother-in-law, my late husband's older brother.
Уэнделл был моим деверем, старшим братом моего покойного мужа.
The late Reverend Fairchild, leaving his place of residence for the last time.
Покойный преподобный Фэйрчайлд покидает свою резиденцию в последний раз.
The late Geoffrey Dickens, M.P. was attending a fete in his constituency.
Покойный Джефри Дикенс, член парламента, присутствовал как-то на одном мероприятии в своем избирательном округе.
It is a quality I share with Marlborough, Wellington and my late mother.
Так же, как Мальборо, Веллингтона и мою покойную матушку.
The late George Carlin once said “... we are Americans, we are for sale...”
Покойный Джордж Карлин (George Carlin) (американский сатирик - прим. перев.) как-то сказал: "... Мы американцы, мы продаемся...".
Arthur, my late husband, and I always took our annual holidays in Bournemouth.
Мы с Артуром, моим покойным мужем, всегда проводили лето в Борнмуте.
The late Jordanian monarch King Hussein would join Saddam in inspecting the frontlines.
Покойный монарх Иордании король Хусейн оказал Саддаму помощь в инспектировании линий фронта.
Clifford wasn't a baronet when I fell for him, his late father was.
Когда я влюбилась в Клиффорда, баронетом был не он, а его покойный отец.
Many have advocated negotiating pacification with the late FARC leader Manuel Marulanda's successors.
Многие выступают за проведение переговоров о мире с преемниками покойного лидера FARC Мануэля Маруланды.
The late Ambassador Yuli Vorontsov served as the Coordinator from 2000 until December 2007.
С 2000 года по декабрь 2007 года должность координатора занимал ныне покойный посол Юлий Воронцов.
This statement by the late Nobel laureate Milton Friedman has never lost its validity.
Это утверждение покойного нобелевского лауреата Мильтона Фридмана никогда не переставало быть верным.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert