Beispiele für die Verwendung von "Least" im Englischen
Übersetzungen:
alle16691
маленький4788
немного1672
небольшой912
незначительный263
наименее203
младший102
andere Übersetzungen8751
You know, we fought hard to get at least a small Pakistani contingent to come.
Вы знаете, мы боролись очень сильно, что бы хотя бы небольшая группа представителей Пакистана могла приехать к нам.
Once upon a time, according to mythology at least, America had little downward mobility.
Когда-то, по крайней мере, согласно мифологии, в Америке существовало незначительное нисхождение по лестнице социальной иерархии.
Even more shocking, 12% of Ghanaian girls under 15 have had sex at least once (compared to 9% of boys).
Ещё больше шокирует то факт, что 12% девочек в Гане младше 15 лет имели сексуальные отношения хотя бы раз (по сравнению с 9% мальчиков).
So, this time really is at least a little different.
Таким образом, этот раз действительно, по крайней мере немного, отличается.
But we can't move the Earth, at least not easily, but we can move a small asteroid.
Но мы не можем отодвинуть Землю, по крайней мере не без труда, но мы можем подвинуть небольшой астероид.
We consider those demands absurd, because the United States is among our least significant trading partners.
Мы считаем эти требования абсурдными, потому что Соединенные Штаты являются самым незначительным из наших торговых партнеров.
And the least popular became the most popular.
А наименее популярный выбор стал наиболее популярным.
Under former President George W. Bush, for example, access to documents in EPA libraries was – at least at one point – restricted.
Например, при бывшем президенте Джордже Буше-младшем, по меньшей мере, один раз был закрыт доступ к документам в библиотеках EPA.
Well, at least it will give you a jolt of energy, like an espresso shot.
По крайней мере, это даст тебе хоть немного энергии, как чашечка эспрессо.
That said however a few more Fibonacci-based resistance levels are fast approaching which may at least encourage some profit-taking.
При этом, все же, быстро приближается еще несколько уровней Фибоначчи, которые, как минимум, могут спровоцировать небольшую фиксацию прибыли:
Yet I know too that if this is indeed taking place, it is probably the least significant reason why Serbs are not registering.
Но я также знаю, что если это и происходит, то это, наверное, самая незначительная причина неучастия сербов в регистрации.
Instead, Santos opted for the path of least expedience.
Вместо этого Сантос выбрал наименее рациональный путь.
UNESCO estimates that at least 250 million of the world’s children of primary-school age are unable to read, write, or do basic arithmetic.
По оценкам ЮНЕСКО, по меньшей мере 250 млн детей в мире младшего школьного возраста не умеют читать, писать, или базовую арифметику.
Why hasn't she cracked at least a little bit, called her parents, run away, something?
Почему она не пошатнулась по крайней мере немного, позвонила родителям, сбежала, хоть что-нибудь?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung