Sentence examples of "Libertarian Party" in English

<>
Last August, Wilson, a law student at the University of Texas and a radical libertarian and anarchist, announced the creation of an Austin-based non-profit group called Defense Distributed, with the intention of creating a firearm anyone could fabricate using only a 3D printer. В августе прошлого года студент юридического факультета Техасского университета, радикальный либертарианец и анархист Уилсон объявил о регистрации в городе Остине некоммерческой организации Defense Distributed с целью создания огнестрельного оружия при помощи одного только 3D-принтера. При этом создание такого оружия должно быть доступно каждому.
The children were so excited after the party that they couldn't sleep. Дети были так возбуждены после вечеринки, что не могли уснуть.
Special note to my incredulous libertarian friends, to whom I made some comments along these lines on a panel moderated by the wonderful Jon Basil Utley at the most recent FreedomFest. Особого внимания заслуживают мои недоверчивые либертарианские друзья, для которых я оставил несколько комментариев на платформе, которую ведет прекрасный Джон Бэзил Атли на самом последнем FreedomFest.
She called off the party. Она отменила вечеринку.
Libertarian paternalists are different. Патерналисты-свободолюбцы бывают разными.
Tom, Mary and John shared the cost of the party. Том, Мэри и Джон вместе заплатили за вечеринку.
In short, what is so libertarian about "nudging"? Одним словом, что такого свободолюбивого в "подталкивании"?
Mary came up to Tom at the party and told him she had a crush on him. На вечеринке Мэри подошла к Тому и сказала, что она в него влюбилась.
Google's move seemed to reconcile its proclaimed libertarian philosophy with its business ethics. Казалось, шаг Google соответствовал ее провозглашенной философии борьбы за свободу в ее деловой этике.
To our surprise, Tom came to our party with Mary. К нашему удивлению, Том пришёл к нам на вечеринку с Мери.
The movement's libertarian message is now regularly subverted by anti-Muslim paranoia and contradicted by activism supporting such initiatives as the mass round-up, without due process, of undocumented immigrants in Arizona. Теперь движение борцов за свободы в своих посланиях регулярно опускается до антимусульманской паранойи и противоречит себе же, активно поддерживая такие инициативы, как массовые облавы, без надлежащей правовой процедуры, на нелегальных эмигрантов в Аризоне.
Due to my lumbago, I won't be able to attend Koizumi's party. Из-за моего прострела я не смогу прийти на вечеринку Коидзуми.
"Libertarian paternalists" like Sunstein and Thaler claim that we have two different ways of making decisions: "Патерналисты-свободолюбцы", какими являются Санштайн и Талер, утверждают, что люди принимают решения одним из двух способов:
My friends will give me a party tomorrow. Друзья завтра устраивают для меня вечеринку.
Libertarian paternalists offer a novel answer to these questions. У патерналистов-свободолюбцев есть оригинальный ответ на эти вопросы.
Should we invite Dante to the party? No way! Нам приглашать Данте на вечеринку? Да ни за что!
It is as far from being a controlled economy as it is from resembling the libertarian anarchism that many French opponents of the constitutional treaty fear. Европа столь же далека от контролируемой экономики, как и от чего-то похожего на либертарианский анархизм, которого так опасаются многие французские противники конституционного договора.
The party broke up late. Вечеринка поздно закончилась.
Ultimately, there is a fundamental and unresolved accountability deficit in the way libertarian paternalists go about nudging us. И, наконец, в том, как патерналисты-свободолюбцы хотят нас подталкивать, есть фундаментальная и неразрешимая проблема подотчётности.
Let's have a party with members of the tennis club. Давайте устроим вечеринку с членами теннисного клуба!
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.