Sentence examples of "Linked" in English
Translations:
all5110
связывать2278
связываться1823
соединять182
соединяться137
сопряженный2
other translations688
Both should be treated as inextricably linked.
Оба эти предприятия следует рассматривать в тесной взаимосвязи.
Probably causally linked somehow, doesn't matter.
Возможно какая-то причинно-следственная связь, неважно.
Each permission is typically linked to one operation.
Каждое разрешение обычно привязывается к одной операции.
Furthermore, countries of source and destination were inextricably linked.
Кроме того, установлена неразрывная связь между странами происхождения и странам назначения.
It is personal, interactive, and linked to a guestbook.
Он личный, интерактивный и в нем есть гостевая книга.
authorization_code is only available when status is linked
authorization_code доступен, только если параметр status имеет значение linked
Politics and economics are in fact inextricably linked here:
Политика и экономика в этом случае сложно взаимосвязаны:
a Yandex.Money account linked to your AdWords account.
К вашему аккаунту AdWords должен быть подключен аккаунт Яндекс.Денег.
The new linked mailbox is displayed in the mailbox list.
Новый почтовый ящик отображается в списке почтовых ящиков.
This gave meaning to the present, which linked the two.
Это придавало смысл настоящему, которое играло роль связующего звена между прошлым и будущим.
Corruption is also strongly linked to trafficking in human organs.
Существует также тесная связь между коррупцией и незаконным оборотом органов человека.
Add MobileCoreServices.framework and ImageIO.framework to linked frameworks list.
Добавьте MobileCoreServices.framework и ImageIO.framework в список привязанных фреймворков.
So here was the character that linked birds and dinosaurs.
Этот признак является общим для птиц и динозавров.
I linked us to the traffic cam at bayshore and lagoon.
Я подключил нас к дорожным камерам на набережной и в лагуне.
Captain Bowen, you're now linked for relay on 133.75.
Капитан Бауэн, теперь Вы подключены к радиотрансляции на частоте 133.75.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert