Sentence examples of "Mainland" in English with translation "материк"

<>
On the mainland, technological progress continued unimpeded. На материке технический прогресс продолжался.
I'll send a check from the mainland. Я пришлю чек с материка.
Failing to persuade him, they decamped to mainland China. Будучи не в состоянии убедить его, они сбежали на материк Китай.
Then I ship his greasy mullet back to the mainland. Тогда я отправлю его сальный причесон обратно на материк.
This would require switching American recognition from Taiwan to the mainland. Для этого США требовалось признать материк, а не Тайвань.
They're pumping something nasty off this island to the mainland. Они откачивают какую-то гадость с острова на материк.
It is usually the islander who sees the mainland most clearly. Обычно материк лучше всего видно островитянину.
Meanwhile, private businesses are moving across the Taiwan Strait to mainland China. В то же время частный бизнес продвигается через Тайваньский Пролив на материк Китай.
In principle, of course, conflict between Taiwan and the Mainland is not inevitable. В принципе, конфликт между Тайванем и Материком не является неизбежным.
As soon as the fires are alight, use the flares to alert the mainland. Как только появится пламя, вы, используя сигнальные ракеты, предупредите материк.
The US will never place a large land army on the Asian mainland again. США больше никогда не разместят значительные сухопутные силы на азиатском материке.
The mainland was simply too large and too important economically and strategically to alienate. Просто материк был слишком велик и слишком важен экономически и стратегически, чтобы его отчуждать.
Decree followed decree, eliminating the shipyards, closing ports, and forbidding Chinese to leave the mainland. Постановление следовало одно за другим, уничтожая верфи, закрывая порты, и запрещая китайцам покидать материк.
The presumption that China wants Hong Kong to become more like the mainland is ludicrous. Допущение, что Китай желает, чтобы Гонконг стал больше походить на материк, является нелепым.
Just so happens they'll be my guests for lunch before sailing back to the mainland. Так получилось, что они будут моими гостями на обеде перед отплытием на материк.
Such concrete proposals for political reform inspired by Confucian values can rarely be published in mainland China. Такие конкретные предложения в отношении политической реформы, вдохновленные конфуцианскими ценностями, редко публикуются на китайском материке.
Moreover, Puerto Rico’s labor force participation rate is under 40%, compared to 62% on the mainland. Кроме того, доля работающих в населении Пуэрто-Рико составляет менее 40% по сравнению с 62% на материке.
His most controversial political moves were aimed at his domestic opponents, not the Chinese government on the mainland. Его наиболее спорные политические шаги были направлены на его оппонентов внутри страны, а не правительство Китая на материке.
Over 600 missiles, already deployed on the mainland, are aimed at cities and military bases on the island. Более 600 ракет, уже развернутых на материке, нацелены на города и военные базы на острове.
Given the ease with which Puerto Ricans move to the mainland, raising taxes is unlikely to increase revenues. Учитывая легкость, с которой пуэрториканцы могут переехать на материк, повышение налогов вряд ли увеличит доходы.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.