Sentence examples of "Market Order" in English
Market Order means an Order at the price of the current prevailing Market price.
Рыночное поручение означает Поручение по цене, соответствующей текущей Рыночной цене Инструмента.
The New market order dialog allows the user to open a Sell or Buy position instantly.
В этом диалоге можно быстро открыть позиции на продажу или покупку.
If someone was careless enough to enter a market order to sell 1000 shares the likely result would an average price of 126.86 — 1.5% lower than the best bid price.
Если кто-то был достаточно небрежным и вышел на рынок с заявкой на продажу 1000 акций, то возможным результатом этого была бы средняя цена 126,86 – на 1,5% ниже, чем самая выгодная цена предложения.
(Instant) Market Order: this is an order to buy or sell at the current market price that is available.
(Мгновенный ордер) Рыночный ордер: это распоряжение на покупку или продажу по текущей доступной рыночной цене.
Elapsed time between market order receipt and execution
Промежуток времени между принятием рыночного ордера и исполнением
• Default Sell parameters (Ctrl + S): parameters for the selling operation without opening the Market order dialog.
• Параметры для продажи (Ctrl + S) - параметры по умолчанию для продажи без открытия диалога рыночного ордера.
'Stop Loss and Take Profit' can be attached to the market order, by modifying opened position.
'Stop Loss и Take Profit' могут быть прикреплены к рыночному ордеру, модифицируя открытую позицию.
Market Order is an instruction to a broker to buy or sell a financial instrument.
Рыночный ордер — это распоряжение компании купить или продать финансовый инструмент.
Average-price execution is only possible for a market order if there is enough liquidity in the order book.
Исполнение по усредненной цене возможно для рыночного ордера только в случае достаточной ликвидности в «стакане».
The following orders are used in the terminal: Market order, Pending order, Stop Loss and Take Profit.
В терминале используются следующие ордера: Рыночный ордер, Отложенный ордер, Стоп Лосс и Тейк Профит.
If the requested price of a Stop Loss or Take Profit is reached at the open of the trading session, the order will become a market order.
Если запрошенный курс стоп-лосс или тейк-профит достигнут при открытии торговой сессии, приказ становится рыночным.
The type of stop loss order that becomes a limit order rather than a market order when triggered prevents this scenario, but opens you up to an even worse loss if volatility continues to spike and never trades at your limit price.
Тот тип стоп-лосса, где при срабатывании ставится лимитный ордер, а не рыночный, предотвращает этот сценарий, но открывает вас даже большим потерям, если волатильность продолжает резко расти и никогда не доходит до вашей лимитной цены.
If the price requested is not available in the market, the order will be filled as a market order.
Если запрошенный курс недоступен на рынке, приказ исполняется как рыночный.
Market order is partially executed at the best opposite requests prices, until the order is executed completely.
Частичное заполнение Market ордера происходит по цене лучших встречных заявок в системе, пока ордер полностью не будет исполнен.
Stop Loss and Take Profit orders (described below) can be attached to a market order.
К рыночному ордеру можно прикрепить ордера Стоп Лосс и Тейк Профит (эти ордера описаны ниже).
Market order – a request for buy/sell with immediate execution at the best market price.
Market ордер – заявка на покупку/продажу с немедленным исполнением по лучшей цене на рынке.
Order means an instruction to open or close a Trade at a price, the same as, or higher or lower than the current Market price and includes: an initial Order, a Limit Order, a Stop Loss Order, Trailing Stop, Guaranteed Stop and a Market Order.
Поручение означает указание открыть или закрыть Сделку по цене, равной текущей Рыночной цене Инструмента, по более высокой или по более низкой цене, и включает в себя следующее: первоначальное Поручение, Ограничивающее поручение, Поручение с защитой от потерь, Скользящее стоп-поручение, Гарантированное поручение с защитой от потерь и Рыночное поручение.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert