Sentence examples of "Minor" in English with translation "незначительный"

<>
Minor bug fixes and improvements Незначительные исправления и улучшения.
Broken leg, minor internal injuries. Сломанная нога, незначительные внутренние повреждения.
Uh, we did some minor repairs. Хм, мы сделали незначительный ремонт.
Colds, minor injuries, a staph infection. Простуды, незначительные ранения, стафилококковая инфекция.
Minor application updates for Windows Phone Незначительные обновления приложения для Окна Phone
Yet these mistakes are relatively minor and reversible. И все же допущенные ошибки относительно незначительны и обратимы.
Minor technical issues could easily be ironed out. Незначительные технические вопросы могут быть легко устранены.
Did you ever commit a minor traffic violation? Вы когда-нибудь совершали незначительные нарушения ПДД?
The fallout with Turkey was a minor tremor. Ссора с Турцией была незначительным потрясением.
Aside from a few minor particulars, consensus prevails. За исключением нескольких незначительных частностей, консенсус превалирует.
“The costliest minor government reshuffle in Greece’s history.” “Самые дорогостоящие незначительные перестановки в правительстве в истории Греции”.
Minor damage to the hull plating on Deck 15. Незначительное повреждение обшивки на палубе 15.
He was such a gangly, shy, minor public schoolboy then. Он был долговязый, застенчивый, из какой-то незначительной общественной школы.
It's just a minor fiction to mislead the curious. Это просто незначительная придумка, чтобы ввести в заблуждение любопытных.
Link state information is divided into major and minor changes. Различают значительные и незначительные изменения состояния ссылки.
We have seen minor misunderstandings degenerate into large-scale wars. Мы видели, как незначительные недопонимания перерастали в полномасштабные войны.
Edit your company name if there's a minor name change. отредактировать название компании, если изменение в нём незначительно;
Uh, she's got minor cuts and abrasions from the fall. От падения у нее незначительные порезы и ссадины.
Observers confirm that infringements of the electoral rules were but minor. Наблюдатели подтверждают, что нарушения избирательных правил имели место, но были незначительными.
Historically minor tiffs became flashpoints, and Americans' angst became more palpable. Относительно незначительные размолвки перерастали в масштабные скандалы, а гнев американцев становился все заметнее.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.