Sentence examples of "Noted" in English
Translations:
all13016
отмечать11413
указывать344
обращать внимание104
упоминать75
констатировать70
записывать64
other translations946
The new leader was already noted for having repressed the Islamic movement, a policy he intensified after becoming President.
Новый лидер уже был известен репрессиями против исламского движения, политикой, которую он активизировал после того, как стал президентом.
For example, Green Earth Organization in Ghana organized five settlements with the Brong Ahafo region, which has been noted for frequent bushfires.
Например, организация «Зеленая планета» в Гане провела организаторскую работу в пяти поселениях в районе Бронг Ахафо, известном частыми лесными пожарами.
Such clout as the neo-cons wielded under Bush is unusual in the political culture of the US, which is noted for its skepticism toward intellectual experiments.
Такое большое влияние неоконсерватизма, которое сосредоточилось в руках Буша, является необычным для политической культуры США, известной своим скептицизмом по отношению к интеллектуальным экспериментам.
The 1.04 – 1.05 level is a noted support zone on the way to parity for this pair.
Уровень 1.04 – 1.05 – это известная зона поддержки на пути к паритету пары.
In a noted essay in 2004, for example, the Indian-born author Fareed Zakaria described the danger of what he called "illiberal democracy."
Например, в известном очерке 2004 года рожденный в Индии автор Фарид Закариа описал опасность того, что он назвал "несвободной демократией".
The noted columnist Miguel Angel Granados Chapa wrote last week: “All that’s missing is for Mexico to get peed on by a dog.”
Известный комментатор Мигуэль Ангел Гранадос Чапа на прошлой неделе написал: “Осталось только, чтобы на Мексику помочилась собака”.
Advocates of a conditioned accession are thus under extraordinary pressure to be nice, even as Turkish officials stage provocations, like the recent suit against the noted author Orhan Pamuk for “public denigration of Turkish identity” because he dared to question the official position on the Armenian genocide.
Таким образом, на защитников условного вступления оказывается чрезвычайное давление, чтобы они оставались любезными даже тогда, когда турецкие власти инсценируют провокации, например, недавний иск против известного автора Орхана Памука за “общественную клевету на турецкую идентичность”, потому что он посмел подвергнуть сомнению официальную позицию в отношении армянского геноцида.
Action taken: Decision of the Governing Council noted.
Принятое решение: Решение Совета управляющих принято к сведению.
Lucas noted fractures in the right clavicle and radius.
Лукас заметил переломы правой ключицы и лучевой кости.
Prepare termination letters for the Tribune employees as noted.
Приготовь прощальные письма сотрудникам "Tribune".
The audience members noted that the speaker looked tired.
Публика заметила, что докладчик выглядит усталым.
This fact will be noted everywhere, particularly in Teheran.
Данный факт заметят везде, в особенности в Тегеране.
But an interesting thing was noted during the training process.
Мы заметили кое-что любопытное во время процесса тренировки.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert