Sentence examples of "Obtaining" in English with translation "получение"
Translations:
all4067
получать3127
получение469
добиваться134
приобретать79
брать40
добыть11
добывать8
добытый6
добывающий2
добываемый1
добываться1
other translations189
Fixed obtaining identifiers via reflection. (PR-441)
Исправлено получение идентификаторов через отражение (PR-441).
Obtaining an access token from the SDK for JavaScript
Получение маркера доступа из SDK для JavaScript
Obtaining an access token from a Facebook Canvas context
Получение маркера доступа из контекста Холста Facebook
Obtaining an access token within a Facebook Canvas context
Получение маркера доступа из приложения Холста Facebook
Strategy Backtesting - Obtaining data, analysing strategy performance and removing biases
Бэктестирование стратегии – получение данных, анализ результатов стратегии и устранение смещений (bias).
There are also constraints in obtaining offers for antiretroviral products.
Существуют также трудности в плане получения предложений на поставки антиретровирусных препаратов.
Obtaining an access token within a Facebook Page tab context
Получение маркера доступа из вкладки Страницы Facebook
thank you for your interest in obtaining updates from our site
спасибо за интерес к получению обновлений с нашего сайта
Obtaining that history requires consent from the individuals whose genomes are sequenced.
Получение этой истории требует согласия всех индивидуумов, у которых устанавливается последовательность генов.
The hard part is obtaining the fissionable materials – plutonium or highly enriched uranium.
Трудная часть состоит в получении делимого материала – плутония или высоко обогащенного урана.
These SMEs also have difficulties in obtaining affordable accounting services of the kind they need.
Эти МСП испытывают также трудности с получением дешевых бухгалтерских услуг, которые им необходимы.
One Party indicated difficulty in obtaining accurate forestry data because of anthropogenic land-use change.
Одна Сторона указала на трудности с получением точных данных о лесном секторе вследствие антропогенных изменений в землепользовании.
Reducing the risk of terrorists obtaining weapons of mass destruction equally requires stronger international cooperation.
Снижение шансов получения террористами оружия массового поражения также требует более интенсивного международного сотрудничества.
The PLO has succeeded in obtaining European support for a unilateral Palestinian declaration of statehood.
ООП преуспела в получении европейской поддержки односторонней палестинской декларации о государственности.
Aside from a pledge of non-aggression, its central interest is in obtaining economic assistance.
Помимо заверений в отсутствии агрессии, его главным интересом является получение экономической помощи.
Set up and manage the terms for obtaining cash discounts in the Cash discounts form.
Создайте и настройте условия получения скидок по оплате в форме Скидки по оплате.
to use comparable or standardized research techniques and procedures with a view to obtaining comparable data;
использовать сопоставимые или стандартизированные методы и процедуры исследований с целью получения сопоставимых данных;
You can learn more about obtaining a user access token by implementing Facebook Login for Android.
Чтобы узнать больше о получении маркера доступа пользователя, интегрируйте «Вход через Facebook» для Android.
You can learn more about obtaining a user access token by implementing Facebook Login for iOS.
Чтобы узнать больше о получении маркера доступа пользователя, интегрируйте «Вход через Facebook» для iOS.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert