Sentence examples of "Ordering" in English

<>
I'm ordering a lumbar puncture. Я распорядился сделать поясничную пункцию.
I don't remember ordering the early-bird special. Я что-то не думаю, что мы ранние пташки.
The symbol price can change within the ordering time. За время формирования ордера цена инструмента может измениться.
The structure, content and chapter ordering of the manual were reviewed by TAG. Структура, содержание и порядок расположения глав этого пособия были рассмотрены ТКГ.
Mathematics, the foundation for all science, depends on its concise language and logical ordering. Математика, основа всех наук, опирается на чёткий язык и логичные построения.
And again, food could be said to be the ordering principle of his vision. Опять же, можно сказа что еда - управляющий принцип этой идеи.
The kinds of people who staffed governments were the kinds of people who liked ordering others around. Люди, входящие в их состав - из числа тех, кому нравится помыкать другими.
I'm ruling for Dr. Briggs and ordering that Ms. Palmer pay all costs for this arbitration. Я выношу решение в пользу доктора Бриггса и обязываю мисс Палмер оплатить все судебные расходы.
You can define the default ordering using the data-order-by attribute and one of these three values: Вы можете определить порядок по умолчанию, задав для атрибута data-order-by одно из трех значений.
The ordering of the list places people most likely to be interested in playing the game toward the top. Чем выше в списке расположен человек, тем с большей вероятностью его заинтересует эта игра.
Doctors can make more on ordering tests sometimes, and also they no longer even know what's right or wrong. Врачи иногда могут получать больше, когда назначают анализы. И теперь они уже даже не знают, что правильно, а что нет.
Because this section covers possible variations of those methods, the numbering and ordering do not match the list in table 1. Поскольку в этом разделе рассматриваются возможные разновидности указанных методов, нумерация и порядок расположения не соответствуют перечню, приведенному в таблице 1.
They believed that this alternative way of ordering the world was good because it was based on the underlying order of nature. Они верили что этот альтернативный способ мироустройства будет иметь успех, потому что в его основе лежит скрытый порядок природы.
Production problems that arose were summarized, including alphabetical ordering, indexing problems, differing introductions, cross-reference problems, missing examples, and some differing definitions. Были кратко изложены возникшие проблемы с публикацией, включая расположение статей в алфавитном порядке, проблемы с индексацией, различия во введениях, проблемы перекрестных ссылок, отсутствующих примеров и некоторых различий в определениях.
Generals Atanase Stanculescu and Mihai Chitac were found guilty of ordering the killings of dozens of innocent people in Timisoara in 1989. Генералы Атанасе Станкулеску и Михай Китак были признаны виновными в отдаче приказа об убийстве десятков невинных людей в Тимишоаре в 1989 году.
Ordering starts with a 30 percent deposit and a two-month wait as the Czech authorities work through their end of the paperwork. Однако для начала тебе придется внести 30-процентный залог и подождать два месяца, пока чешские власти не оформят необходимые документы.
The default pagination ordering of GET {user-id}/events now begins with the newest event first, and is ordered in reverse chronological order. Страницы в отклике на запрос GET {user-id}/events теперь по умолчанию расположены в обратном хронологическом порядке, начиная с нового мероприятия.
So much for his major weapon against the Rebels, and the primary reason for ordering the Walkers to invade and destroy the generator. Вот так. А где же главное оружие против Повстанцев, и как быть с приказом шагоходам об уничтожении генератора?
These days, a national leader can gain all the benefits in domestic popularity by simply demonizing neighbors and minorities without ordering in troops. Сегодня лидер нации может достичь всех благ популярности на родине, просто демонизируя соседей и меньшинства, не используя военные силы.
And I think you could argue that food is a fundamental ordering principle of Utopia, even though More never framed it that way. Можно поспорить, что пища - фундаментальный управляющий принцип Утопии. Даже если сам Томас Мор об этом и не говорит.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.