Sentence examples of "Organisational" in English
The main goal of this research was, first, to characterise the gender situation in the Portuguese Central Public Administration, and secondly, to increase the knowledge about interactions between the gender issues, the dominant organisational culture patterns and governance.
Основные цели этого исследования состояли в том, чтобы, во-первых, описать гендерную ситуацию в центральных органах государственной администрации Португалии, а во-вторых, повысить уровень знаний о взаимосвязи между гендерными факторами, доминирующими организационно-культурными моделями и управлением.
The TYKES programme supports various development projects to be introduced on the initiative of workplaces, experiments with organisational and management practices, the development of methods, the implementation of the results of projects, and the strengthening of research and development in working life.
В рамках программы ТИКЕС предусматривается поддержка различных проектов в области развития, которые должны приниматься по инициативе работников, экспериментов, связанных с практикой организации и управления, разработки методов, использования полученных в рамках проектов результатов, а также повышения роли научных исследований и опытно-конструкторских разработок в трудовой жизни.
Organisational costs for the workshop and spouse program, welcome and farewell dinner, coffee or tea between presentations, travel costs for the study visits and spouse program as well as fees for entrances during cultural visits are € 140 per participant and € 90 per accompanying person.
Расходы на организацию рабочего совещания и программы для сопровождающих лиц, прием и прощальный ужин, перерывы на кофе или чай, проезд во время ознакомительных поездок и посещение культурных объектов составляют 140 евро на участника и 90 евро на сопровождающее лицо.
" (a) Attack directed against any civilian population means a course of conduct involving the multiple perpetrations of acts referred to in paragraph 1 of this Article against any civilian population, pursuant to or in furtherance of a State or organisational policy to commit such attack.
" нападение на любых гражданских лиц " означает линию поведения, включающую многократное совершение актов, указанных в пункте 1 настоящей статьи, против любых гражданских лиц, предпринимаемых в целях проведения политики государства или организации, направленной на совершение такого нападения, или в целях содействия такой политике;
The above mentioned definition provides for a possibility to introduce more severe sanctions for the perpetrator of an offence of terrorist character and to apply the Polish Penal Code to Polish nationals, Polish organisational entities and aliens who committed offence of a terrorist character abroad.
Это определение предусматривает возможность введения более строгих наказаний в отношении лица, совершившего преступление террористического характера, и применения Уголовного кодекса Польши в отношении граждан Польши, польских организаций и иностранцев, совершивших преступление террористического характера за границей.
To examine ways to provide broad access to legal organisational forms suited to the poor and enhance opportunities for growth so that poor people can combine labour, technology and investment in order to raise productivity, limit risks and protect economic and social achievements, and use their assets to access credit and capital.
Рассмотрение путей обеспечения широкого доступа к организационно-правовым формам, подходящим для бедного населения, и расширения возможностей роста с тем, чтобы бедное население могло совмещать труд, использование технологий и инвестиционную деятельность в целях повышения производительности, ограничения рисков и защиты социально-экономических достижений, а также использовать свое имущество для получения доступа к кредитам и капиталу.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert