Sentence examples of "POSITIONS" in English with translation "размещаться"

<>
Define the Ad elements within the body of your article at the specific positions at which they should be rendered. Добавьте в блок body элемент Ad и задайте параметры его размещения.
These systems make it possible to, among other things, plan for optimum container positions and movements in the yard and vessel and rail loading schemes. Эти системы позволяют, в частности, планировать оптимальное размещение и перемещение контейнеров на контейнерных площадках и схемы погрузки судов и железнодорожных составов.
The requirement concerning emergency lighting of positions for the launching of collective life-saving appliances into the water is set out in paragraph 6-2.12.6 of chapter 6, “Electrical installations”. Требование об аварийном освещении мест размещения, использования и спуска на воду коллективных спасательных средств приведено в пункте 6-2.12.6 главы 6 " Электрические установки ".
The Force is deployed within and close to the area of separation, with 2 base camps, 19 permanently staffed positions and a number of outposts which are staffed only on order as the operational situation requires. Силы размещены в районе разъединения и рядом с ним в 2 базовых лагерях, на 19 объектах с постоянным дежурством и ряде наблюдательных пунктов, на которых дежурство осуществляется лишь по приказу, если того требует оперативная ситуация.
Position a picture in line with text Размещение рисунка в тексте
Tips for positioning your Xbox 360 console Рекомендации по размещению консоли Xbox 360
Position a picture in the center of a document Размещение рисунка в центре документа
Keep these tips in mind when you position your console: Соблюдайте эти советы при размещении консоли.
The image below shows the best positioning for your annotations. На рисунке ниже показаны оптимальные варианты их размещения.
Position a picture in the upper-left corner of a document Размещение рисунка в левом верхнем углу документа
See How to position your Xbox One S or original Xbox One console. См. раздел Размещение Xbox One S или консоли Xbox One предыдущей версии.
On the journal line, indicate the locations where the items are to be positioned. В строке журнала укажите ячейки, в которых должны быть размещены номенклатуры.
You can adjust the positioning of your model by moving around its thumbnail image. Вы можете изменить размещение модели, перемещая ее по эскизу.
As I position them, I’ll watch for the SmartGuides, which show me both horizontal and vertical alignments. При размещении следите за направляющей, которая показывает выравнивание по горизонтали и по вертикали.
Geostationary satellites orbit at a fixed position relative to the Earth, thereby providing continuous coverage of a specific geographical area. Геостационарные спутники размещены на орбите в определенных точках стояния относительно земной поверхности и поэтому обеспечивают непрерывное покрытие определенного географического района.
Our Venezuelan laws also provide for satellite positioning equipment on all fishing vessels larger than 10 tons of gross tonnage. Наше венесуэльское законодательство также предусматривает размещение на борту рыболовецких судов водоизмещением свыше 10 тонн спутникового оборудования системы определения географического местоположения.
Even the crew’s Mars ascent vehicle for the return home would be positioned in advance, fueled and ready to go. Даже подъемный аппарат для возвращения экипажа с Марса на Землю будет размещен, заправлен и подготовлен к полету заранее.
The Government of the Sudan has granted permission to land heavy cargo aircraft in Khartoum and to position two UNAMID helicopters in Nyala. Правительство Судана выдало разрешение на посадку в Хартуме тяжелых транспортных самолетов и на размещение в Ньяле двух вертолетов ЮНАМИД.
YouTube does not own the content posted to the site and is therefore not in a position to grant you permission to use it. Размещенные на сайте материалы не принадлежат YouTube, и мы не можем предоставить вам право на их использование.
For detailed information on moving and positioning pictures and objects in Word 2016 and Word 2013, see Use Word Layout Options to move pictures. Подробные сведения о перемещении и размещении рисунков и объектов в Word 2016 и Word 2013 см. в статье Перемещение рисунков с помощью параметров разметки в Word.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.