Sentence examples of "Pacific Islands Forum" in English

<>
It also initiated discussions with the Pacific Islands Forum Secretariat and the Pacific Islands Applied Geoscience Commission on jointly collaborating on capacity-building initiatives for ICT for development. Он также начал дискуссии с секретариатом Форума тихоокеанских островов и Тихоокеанской комиссией по прикладным наукам о Земле на предмет совместного осуществления инициатив по наращиванию потенциала для применения ИКТ в целях развития.
Mr. Aisi (Papua New Guinea): I have the honour to speak on behalf of the 14 countries of the Pacific Islands Forum that are Members of the United Nations, namely Australia, Fiji, Kiribati, the Marshall Islands, the Federated States of Micronesia, Nauru, New Zealand, Palau, Samoa, Solomon Islands, Tonga, Tuvalu, Vanuatu and my own country, Papua New Guinea. Г-н Айси (Папуа — Новая Гвинея) (говорит по-английски): Я имею честь выступать от имени 14 стран Форума тихоокеанских островов, являющихся членами Организации Объединенных Наций: Австралии, Фиджи, Кирибати, Маршалловых Островов, Федеративных Штатов Микронезии, Науру, Новой Зеландии, Палау, Самоа, Соломоновых Островов, Тонги, Тувалу, Вануату и моей страны, Папуа — Новой Гвинея.
As previously reported, in 2006 American Samoa withdrew its application to join the Pacific Islands Forum for observer status following opposition from the United States Department of State. Как уже ранее сообщалось, в 2006 году Американское Самоа отозвало свое заявление о предоставлении ему статуса наблюдателя при Форуме тихоокеанских островов в связи с тем, что против этого выступил государственный департамент Соединенных Штатов.
Initiated in July 2003 as a common Pacific Islands Forum response to a direct request for assistance from the Solomon Islands, RAMSI has enjoyed remarkable success and benefited from direct contributions of personnel from some 11 regional nations to date. Созданная в июле 2003 года как общая инициатива Форума тихоокеанских островов в ответ на просьбу Соломоновых Островов о помощи, эта Региональная миссия оказалась очень успешной, и на данный момент в ней напрямую участвует персонал из порядка 11 стран региона.
To strengthen its cooperation with the Pacific Islands Forum, the Joint United Nations Programme on HIV/AIDS (UNAIDS) is intensifying its effort to increase consultations and programmes through three theme groups, based in Fiji, Papua New Guinea and Samoa, covering the whole Pacific Island region. Для укрепления своего сотрудничества с Форумом тихоокеанских островов Объединенная программа Организации Объединенных Наций по ВИЧ/СПИДу (ЮНЭЙДС) активизирует свои усилия по расширению консультаций и программ при помощи трех тематических групп, располагающихся в Фиджи, Папуа — Новой Гвинее и Самоа и охватывающих весь регион тихоокеанских островов.
This commitment included Samoa's active participation (at both Ministerial and official levels) in the work of the Pacific Islands Forum (particularly its Regional Security Committee), the Asia Pacific Group on Money-Laundering, and other relevant international law enforcement and security related bodies. Это обязательство включало в себя активное участие Самоа (как на ведомственном, так и на государственном уровнях) в работе Форума Тихоокеанских островов (в частности, его регионального комитета по безопасности), в деятельности Азиатско-тихоокеанской группы по борьбе с отмыванием денег и в других соответствующих международных органах по обеспечению правопорядка и безопасности.
Mr. Naidu (Fiji): It is an honour for me to deliver this statement on behalf of the members of the Pacific Islands Forum, namely, Australia, the Federated States of Micronesia, Kiribati, the Marshall Islands, Nauru, New Zealand, Palau, Papua New Guinea, Samoa, Solomon Islands, Tonga, Tuvalu, Vanuatu and my own country, Fiji. Г-н Найду (Фиджи) (говорит по-английски): Для меня честь выступать от имени государств — членов Форума тихоокеанских островов, а именно: Австралии, Федеративных Штатов Микронезии, Кирибати, Маршалловых Островов, Науру, Новой Зеландии, Палау, Папуа — Новой Гвинеи, Самоа, Соломоновых Островов, Тонга, Тувалу, Вануату и моей собственной страны, Фиджи.
Providing expertise and making available its contacts with the main players capable of supporting enterprises before, during and after investment, especially European and international organizations (the European Union, UNDP, FAO) and major subregional organizations such as the African Union, the West African Economic and Monetary Union (WAEMU), the Caribbean Community (CARICOM) and the Pacific Islands Forum; ознакомление со своим опытом и своей контактной информацией основных участников процесса, способных оказывать поддержку предприятиям до, во время или после инвестирования, в частности европейских и международных организаций (Европейский союз, ПРООН, ФАО), а также таких крупных субрегиональных организаций, как Африканский союз, Западноафриканский экономический и валютный союз (ЗАЭВС), Карибское сообщество (КАРИКОМ) и Форум тихоокеанских островов;
Mr. McIvor (New Zealand): It is my honour to address the Council on behalf of the members of the Pacific Islands Forum group of countries that maintain permanent missions in New York, namely Australia, the Federated States of Micronesia, Fiji, the Republic of the Marshall Islands, Nauru, Papua New Guinea, Samoa, Solomon Islands, Tonga, Tuvalu, Vanuatu and my own country, New Zealand. Г-н Макайвор (Новая Зеландия) (говорит по-английски): Я имею честь выступать в Совете от имени членов Форума тихоокеанских островов, которые имеют постоянные представительства в Нью-Йорке, а именно Австралии, Федеративных Штатов Микронезии, Фиджи, Республики Маршалловы Острова, Науру, Папуа-Новой Гвинеи, Самоа, Соломоновых Островов, Тонги, Тувалу, Вануату и моей страны — Новой Зеландии.
Mr. Elisaia (Samoa): As current Chair of the Pacific Islands Forum group, I am making this statement on behalf of Australia, Fiji, the Republic of the Marshall Islands, the Federated States of Micronesia, Nauru, New Zealand, Palau, Papua New Guinea, Solomon Islands, Tonga, Tuvalu, Vanuatu and my own country, Samoa. Г-н Элисаиа (Самоа) (говорит по-английски): Как действующий председатель группы стран Форума тихоокеанских островов я делаю это заявление от имени Австралии, Фиджи, Республики Маршалловы Острова, Федеративных Штатов Микронезии, Науру, Новой Зеландии, Палау, Папуа — Новая Гвинея — Новой Гвинеи, Соломоновых Островов, Тонги, Тувалу, Вануату и нашей страны, Самоа.
In 2006, American Samoa withdrew its application to the Pacific Islands Forum for observer status following opposition from the United States Department of State. В 2006 году Американское Самоа отозвало свое заявление о предоставлении ему статуса наблюдателя при Форуме тихоокеанских островов в связи с тем, что против этого выступил государственный департамент Соединенных Штатов.
The leaders of the Pacific Islands Forum nations came together in Nadi, Fiji, this past October and agreed to an historic commitment to protect our ocean and their resources. Руководители стран Форума тихоокеанских островов собрались в Наинди, Фиджи, в октябре прошлого года и согласовали историческое обязательство по защите нашего океана и его ресурсов.
Pacific Island leaders have noted a proposal by the Republic of Palau for a moratorium on deep sea bottom trawling and for the creation of a legal framework to manage that method of fishing in order to protect biological diversity on the high seas, and they agreed to develop an appropriate legal framework for consideration by the Pacific Islands Forum in 2006. Лидеры тихоокеанских островных государств приняли к сведению внесенное Республикой Палау предложение о введении моратория на глубоководный донный траловый промысел и создании правовой базы для управления этим видом рыболовства в целях охраны биологического разнообразия в открытом море, поэтому они согласились разработать надлежащие правовые рамки, которые будут представлены на рассмотрение Форума тихоокеанских островов в 2006 году.
In addition to the cooperation agreements it entered into prior to 2003, such as its 1972 agreement with the International Atomic Energy Organization, OPANAL has signed agreements with the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty Organization, the United Nations Regional Centre for Peace, Disarmament and Development in Latin America and the Caribbean, the Pacific Islands Forum, the University of Málaga and the Latin American Parliament. В дополнение к соглашениям о сотрудничестве, заключенным до 2003 года, таким, как соглашение с Международным агентством по атомной энергии (МАГАТЭ) 1972 года, ОПАНАЛ подписало соглашение с Организацией по договору о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний (ОДВЗЯИ), Региональным центром Организации Объединенных Наций по вопросам мира, разоружения и развития в Латинской Америке и Карибском бассейне, Форумом тихоокеанских островов, Университетом Малаги и Латиноамериканским парламентом.
In August 2004, the Acting Ulu of Tokelau attended — as part of the New Zealand delegation — the Pacific Islands Forum meeting, held in Apia. В августе 2004 года исполняющий обязанности Улу-о-Токелау принял участие в составе делегации Новой Зеландии в Форуме тихоокеанских островов, состоявшемся в Апиа, Самоа.
In energy-related activities, ESCAP continued collaboration with various partner organizations, including ADB, ASEAN, the South Asian Association for Regional Cooperation (SAARC), the Pacific Islands Forum Secretariat and the Asian Institute of Technology (AIT) as well as some national organizations. Что касается деятельности в области энергетики, то ЭСКАТО продолжала сотрудничать с различными организациями-партнерами, включая АзБР, АСЕАН, Ассоциацию регионального сотрудничества стран Южной Азии (СААРК), Секретариат Форума тихоокеанских островов и Азиатский технологический институт (АТИ), а также некоторые национальные организации.
Utoikamanu (Tonga): I have the honour to speak on behalf of the 13 members of the Pacific Islands Forum group of countries, and to express our grave sorrow and profound sadness on the passing away of His Highness the late Malietoa Tanumafili II, head of State of the Independent State of Samoa, on Friday, 11 May 2007. Г-жа Утоикаману (Тонга) (говорит по-английски): Я имею честь выступать от имени 13 государств — членов Форума тихоокеанских островов, чтобы выразить наше глубокое сожаление и скорбь в связи с кончиной главы Независимого Государства Самоа Его Высочества Малиетоа Танумафили II, который умер в пятницу, 11 мая 2007 года.
Mr. Mackay (New Zealand), speaking on behalf of the Pacific Islands Forum, said that, although it comprised 14 countries with a vast diversity of cultures, geography and circumstances, the Forum was united in its commitment to promote and protect women's rights and to improving the lives of all persons so that they could participate in and benefit fully from development. Г-н Макей (Новая Зеландия), выступая от имени Форума тихоокеанских островов, говорит, что, хотя участниками Форума являются 14 стран, отличающихся друг от друга культурой, географическим положением и конкретными условиями, Форум единодушен в своей приверженности делу поощрения и защиты прав женщин и улучшения условий жизни всех людей, с тем чтобы они могли полноценно участвовать в процессе развития и получать выгоды от этого процесса.
Mr. Pita (Tuvalu): I have the honour to speak on behalf of members of the Pacific Islands Forum based in New York, namely, Australia, the Federated States of Micronesia, Fiji, Nauru, New Zealand, Palau, Papua New Guinea, the Republic of the Marshall Islands, Samoa, Solomon Islands, Tonga, Vanuatu and my own country, Tuvalu. Г-н Пита (Тувалу) (говорит по-английски): Я имею честь выступать от имени членов Форума тихоокеанских островов, представленных в Нью-Йорке, а именно: Австралии, Федеративных Штатов Микронезии, Фиджи, Науру, Новой Зеландии, Палау, Папуа — Новой Гвинеи, Республики Маршалловы Острова, Самоа, Соломоновых Островов, Тонги, Вануату и моей страны — Тувалу.
A representative of the Pacific Islands Forum Secretariat provided information on the status of FDI data collection and compilation programmes in its member countries and presented suggestions on how to strengthen institutional capacity at both the national and the regional level within the Pacific region, for consideration by the UNCTAD secretariat. Представитель секретариата Форума тихоокеанских островов представил информацию о положении дел с выполнением программ сбора и обработки данных о ПИИ в странах- членах Форума и внес на рассмотрение секретариата ЮНКТАД предложения о том, каким образом можно укрепить институциональный потенциал в регионе Тихого океана как на национальном, так и на региональном уровне.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.