Sentence examples of "Pausing" in English with translation "приостанавливать"
Translations:
all178
приостанавливать103
приостанавливаться39
делать паузу12
приостановка8
сделать паузу4
other translations12
"Processing changes" may be resolved by pausing and resuming your sync.
Чтобы убрать сообщение "Обработка изменений", приостановите и возобновите синхронизацию.
You can control your watch history by deleting or pausing your history. You can delete individual items or delete your entire history.
При желании историю можно очистить полностью, удалить из нее отдельные просмотры либо приостановить запись.
Try pausing any download activity from other devices on your home network to see if that improves your console’s download speed.
Попробуйте приостановить действия по загрузки всех других устройств в вашей домашней сети, возможно, это увеличит скорость загрузки консоли.
If you remove your existing pixel and start over with the Magento plugin, we recommend pausing your active campaigns first and re-installing right away.
Если вы удалите существующий пиксель и начнете настройку с плагина Magento, рекомендуем сначала приостановить активные кампании и сразу выполнить переустановку.
The states, and the corresponding state codes, are as follows: 1 (starting), 2 (started), 3 (stopping), 4 (stopped), 5 (pausing), 6 (paused), or 7 (continuing).
Ниже приводятся возможные состояния и соответствующие им коды состояний: 1 (запуск), 2 (запущен), 3 (останов), 4 (остановлен), 5 (пауза), 6 (приостановлен) и 7 (работает).
If you remove your existing pixel and start over with installing your pixel through BigCommerce, we recommend pausing your active campaigns first and re-installing right away.
Если вы удалили существующий пиксель и хотите переустановить его через BigCommerce, рекомендуем сначала приостановить активные кампании.
Clear or pause watch history (signed out)
Как очистить историю просмотра или приостановить ее запись на устройстве
Shift + space: Pause or play the video.
Shift + пробел: приостановить или продолжить воспроизведение.
Paused: The item has stopped downloading temporarily.
Приостановлено. Загрузка элемента временно прекращена.
To pause or play the video, press Spacebar.
Чтобы приостановить или воспроизвести видео, нажмите клавишу "Пробел".
Learn How to Pause and Resume sync in OneDrive.
Узнайте о том, как приостанавливать и возобновлять синхронизацию в OneDrive.
You can pause or delete the boost at anytime.
Вы можете приостановить или удалить поднятия в любое время.
Choose Pause to temporarily stop your ads from running.
Выберите Приостановить, чтобы на время остановить показ рекламы.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert