Sentence examples of "Pesticide" in English

<>
He's thrown pesticide at you. Он обсыпал тебя пестицидом.
UN No. 2757 CARBAMATE PESTICIDE, SOLID, TOXIC ООН 2757 ПЕСТИЦИД НА ОСНОВЕ КАРБАМАТОВ ТВЕРДЫЙ ТОКСИЧНЫЙ
To meet your CO2 emission and pesticide requirements. Прийти в соответствие с нормами СО2 и нормативами пестицидов.
Heptachlor is present as an impurity in the pesticide chlordane. В настоящее время гептахлор присутствует в пестициде хлордан в виде примеси.
This could totally revamp the pesticide industries throughout the world. Эта технология могла бы полностью модернизировать индустрию пестицидов по всему миру.
Pesticide POPs aldrin, chlordane, dieldrin, endrin, heptachlor, hexachlorobenzene (HCB), mirex and toxaphene; относящиеся к СОЗ пестициды альдрин, хлордан, дильдрин, эндрин, гептахлор, гексахлорбензол (ГХБ), мирекс и токсафен;
Organic produce had a 30 percent lower risk of containing detectable pesticide levels. Вероятность содержания в органических продуктах выявляемых уровней пестицидов на 30% ниже.
So my guys sprayed with a very reliable pesticide I imported from Mexico. Мои парни опрыскали их очень надежными пестицидами, которые я привез из Мексики.
He spilled pesticide on the pants and was too lazy to clean up. Он разлил пестицид на штаны и поленился почистить их.
The United States seems poised to increase its already extensive pesticide use further. США, по всей видимости, собираются увеличить использование пестицидов, которые там и так уже применяются очень активно.
Give industry and agriculture until 2025 to meet your CO2 emission and pesticide requirements. Позвольте промышленности и сельскому хозяйству до 2025 года прийти в соответствие с нормами СО2 и нормативами пестицидов.
And look at the overall pesticide industry in all the crops throughout the world. И посмотрите на оборот индустрии пестицидов по всем культурам по всему миру.
The Code of Conduct provides a globally accepted standard and reference point for pesticide management. Кодекс поведения, предусматривающий приемлемый в глобальном плане стандарт и ориентир в области регулирования пестицидов.
Aldrin was first synthesized as a pesticide in the United States of America in 1948. Впервые альдрин в качестве пестицида был синтезирован в Соединенных Штатах Америки в 1948 году.
In two studies of children, urine testing showed lower pesticide levels in those on organic diets. В двух исследованиях с участием детей анализ мочи показал наличие более низкого уровня пестицидов у тех, кто придерживался органической диеты.
These sorts of tragedies happen even when guidelines for pesticide registration and use are in place. Подобные трагедии происходят даже тогда, когда в стране существуют правила регистрации и использования пестицидов.
Drained equipment with liquid residues (electrical, hydraulic or heat transfer equipment, internal combustion engines, pesticide application equipment); осушенное оборудование с остатками жидкости (электротехническое, гидравлическое или теплообменное оборудование, двигатели внутреннего сгорания, оборудование, предназначенное для применения пестицидов);
These applications include: textiles, pesticide, fire fighting foams, cleaning products, rubber and plastics, leather, dope, paper and packaging. Эти области применения включают: производство текстильных изделий, пестицидов, составов для пенного пожаротушения, чистящих средств, резины и пластмасс, кожи, добавок, бумаги и упаковочных материалов.
Repackaged pesticide POPs wastes should be fixed with wooden structures and/or straps in sea containers before shipping. Перепакованные отходы СОЗ-пестицидов, помещаемые в контейнеры для перевозки морским транспортом, должны закрепляться внутри них деревянными распорками и/или крепежными ремнями.
Consideration of possible synergies with the Basel Convention, she said, would include the disposal of expired pesticide stocks. Она заявила, что рассмотрение возможных синергических связей с Базельской конвенцией будет включать вопросы удаления просроченных запасов пестицидов.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.