Sentence examples of "Plays" in English

<>
She plays golf every weekend. Каждые выходные она играет в гольф.
I call the plays on the field. Я назначаю игру на поле, а не ты.
Everyone here plays a sport. Здесь все занимаются спортом.
Our Government plays a very important role in this peaceful coexistence, because we have strongly promoted and actively worked for mutual respect and consensus. Наше правительство играет весьма важную роль в поддержании такого мирного сосуществования — мы решительно выступаем за взаимное уважение и консенсус и прилагаем активные усилия во имя их достижения.
Written: books, plays, manuscripts, articles, musical scores Письменные: книги, пьесы, манускрипты, статьи, партитуры.
Turkey Plays the European Card Турция разыгрывает европейскую карту
Raul Midon plays "Peace on Earth" Рауль Мидон исполняет "Каждый" и "Мир на Земле"
Plays lullabies, low-end model, SD memory card, triggered by motion and sound. Проигрывает колыбельные, упрощенная модель, карта памяти SD, срабатывает на движение и звук.
They are doing street plays. Они ставят уличные спектакли.
Mother Superior plays right into it. Мать-настоятельница ей подыгрывает.
He plays cello exceptionally well. Он исключительно хорошо играет на виолончели.
I call the plays out on the field. Я назначаю игру на поле, а не ты.
And, despite being cursed with my athletic inability, he plays soccer. Несмотря на то, что он унаследовал мою неспособность заниматься спортом, он играет в футбол.
Bruce Springsteen always says that he plays every show as if it's his last, and that is the kind of urgency we need at regionals this year. Брюс Спрингстин говорит, что всегда выступает на концерте так, как будто в последний раз, и мы на региональных должны выступить так же.
Dramatic works, such as plays and musicals Драматические произведения: пьесы, мюзиклы и т. д.
The G-Zero world is not all bad for the US - if it plays its cards right. Мир без гравитации не так уж плох для Америки, если она правильно разыграет свои карты.
Imogen Heap plays "Wait It Out" Имоджен Хип исполняет "Пережить"
This is a box that lights up and plays music when you put some things on it and not others. Это коробка, которая светится и проигрывает музыку, когда на нее ставят определенные предметы.
When you watch the plays, what do you feel? Когда ты смотришь спектакль, что ты чувствуешь?
As a recent Quilliam Foundation report concludes, Daesh plays on the youthful desire to be part of something worthwhile; it is the organization’s utopian appeal that is most alluring to new recruits. Как показал последний доклад фонда Quilliam Foundation, ДАЕШ подыгрывает юношескому желанию быть частью чего-то достойного: ведь организация имеет утопический призыв, который является наиболее заманчивым для новых рекрутов.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.