Sentence examples of "Poles" in English with translation "поляк"
Translations:
all364
полюс154
поляк139
шест31
лыжная палка4
пилон3
древко2
жердь2
полюсы2
лыжные палки2
рейка1
other translations24
Yet Poles continue to spend freely.
Однако поляки продолжают тратить деньги, ни в чем себя не ограничивая.
Hungarians and Poles rejected international isolation in 1989.
Венгры и поляки отвергли путь международной изоляции в 1989 году.
Ordinary Poles, by contrast, are strongly pro-European.
Обычные поляки, наоборот, настроены весьма проевропейски.
But Americans aren’t buying it; nor are Poles.
Но американцы на это не покупаются, так же как и поляки.
What should we Poles do about this enemy within?
Что нам, полякам, следует сделать с этим живущим среди нас врагом?
In economics, Poles and Germans get along as never before.
В экономике поляки и немцы ладят как никогда прежде.
We do the concentrating, and the Poles do the camping.
Да-да, причём мы занимаемся делами, а поляки - концентрацией.
He calls those outside his camp “the worst sort of Poles.”
Он называет всех, кто не принадлежит к его лагерю, «поляками худшего сорта».
The Poles understandably view themselves primarily as victims of the Nazis.
Поляки обоснованно считают себя жертвами нацизма.
Was it because the Poles embraced tight money and balanced budgets?
Потому что поляки придерживались политики «дорогих» денег и сбалансированного бюджета?
The Poles have paid a steep price, but they were right.
Поляки заплатили большую цену, но они были правы.
For Poles, the dream was realized on May 1 with EU accession.
Для поляков эта мечта исполнилась первого мая, когда Польша вступила в ЕС.
After decades of disempowerment, Poles suddenly regained their capacity for self-determination.
После десятилетий бесправия поляки вновь неожиданно обрели способность к самоопределению.
In this respect Poles considered themselves better than the rest of Europe.
В этом отношении поляки считали себя лучше остальных жителей Европы.
The interaction between Poles, Ukrainians, and Balts is at all-time high.
Сотрудничество между поляками, украинцами и прибалтами достигло исторического максимума.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert