Sentence examples of "Pollution prevention" in English

<>
Amendment of Pollution Prevention and Control Ordinance 2001; поправка к распоряжению о предотвращении загрязнения и его ограничении 2001 года;
Chapter 8A on air pollution prevention is partly applied. Глава 8А о предотвращении загрязнения воздуха применяется частично.
Chapter 8B on water pollution prevention is only partly applied. Глава 8В о предотвращении загрязнения вод применяется лишь частично.
Resolution No. 55 on air pollution prevention is partly applied. Резолюция № 55 о предотвращении загрязнения воздуха применяется частично.
The Pollution Prevention and Control (Public Participation) (England and Wales) Regulations 2005; Правила, касающиеся предотвращения загрязнения и его ограничения (участие общественности) (Англия и Уэльс), 2005 года;
A few solutions of pollution prevention can be presented for mercury, including: Для предотвращения загрязнения в случае ртути можно предложить несколько вариантов решения, включая следующие:
UNEP has taken certain measures with respect to pollution prevention and emergency response. ЮНЕП приняла некоторые меры в отношении предотвращения загрязнения и реагирования в чрезвычайных ситуациях.
We particularly welcome the focus on marine protected areas, coral reefs and pollution prevention. Мы особенно приветствуем упор на охраняемые морские районы, коралловые рифы и предотвращение загрязнения.
To give priority consideration to the application of preventive measures such as pollution prevention; уделение первоочередного внимания принятию превентивных мер, таких как предотвращение загрязнения;
Resolution No. 50 (new Chapter 18 on water pollution prevention) is only partly applied. Резолюция № 50 (новая глава 18 о предотвращении загрязнения вод) применяется лишь отчасти.
Efforts focus on three key areas: climate change and vulnerability, biodiversity conservation and pollution prevention. Усилия нацелены на три основные вопроса: изменение климата и уязвимость, сохранение биоразнообразия и предотвращение загрязнения.
on an international management code for the safe operation of ships and for pollution prevention «Международный кодекс по управлению безопасной эксплуатацией судов и предотвращением загрязнения»
MSC-MEPC.6/Circ.2 on national contact points responsible for safety and pollution prevention MSC-MEPC.6/Circ.2 о национальных контактных центрах, отвечающих за вопросы безопасности и предотвращения загрязнения.
That the costs of pollution prevention, control and reduction measures should be borne by the polluter. необходимость покрытия загрязнителем расходов на принятие мер по предотвращению загрязнения, контролю и сокращению загрязнения.
Maritime safety and pollution prevention are common goals that should go beyond national or regional differences. Морская безопасность и предотвращение загрязнения окружающей среды являются общими целями, которые должны быть выше национальных и региональных разногласий.
The pollution prevention register (used-oil log) shall be issued and identified by the competent authorities. Журнал операций по предотвращению загрязнения (журнал учета отработанных масел) выдается и проверяется компетентными органами.
on Procedures for the control of operational requirements related to the safety of ships and pollution prevention «Порядок проведения контроля за выполнением эксплуатационных требований в отношении безопасности судов и предотвращения загрязнения»
The Task Force discussed its outreach activities with air pollution prevention activities, organizations and processes outside the Convention area. Целевая группа обсудила свою пропагандистскую работу в связи с деятельностью, организациями и процессами вне рамок Конвенции, целью которых является предотвращение загрязнения воздуха.
on an International Management Code for the Safe Operation of Ships and for Pollution Prevention (International Safety Management (ISM) Code) A741 (18) «Международный кодекс по управлению безопасной эксплуатацией судов и предотвращением загрязнения (Международный кодекс по управлению безопасностью (МКУБ))»
Resolution No. 55 on air pollution prevention is not applied since no on-board diesel engines are produced in Belarus. Резолюция № 55 о предотвращении загрязнения не применяется, так как в Беларуси не производятся бортовые дизельные двигатели.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.