Sentence examples of "Presidents" in English with translation "президент"
Presidents employ such language for good reason.
Президенты пользуются подобной риторикой по понятной причине.
Doris Kearns Goodwin on learning from past presidents
Дорис Кёрнс Гудвин: Уроки жизни от президентов прошлых лет.
And some presidents have indeed done great things.
И некоторые президенты действительно совершили великие дела.
It's a presidential suite made for presidents.
Этот президентский люкс предназначен для президентов.
Such rhetoric is not new to American presidents.
Такое красноречие не ново для американских президентов.
Fiscal integration is high on the five presidents’ agenda.
Бюджетная интеграция занимает одно из главных мест в программе пяти президентов.
Individual presidents and secretaries of state will certainly try.
Отдельные президенты и государственные секретари, разумеется, будут пытаться это сделать.
Hostility toward previous US presidents is a must as well.
Обязательным условием «Кредо» Трампа является враждебность по отношению к предыдущим президентам США.
Most American presidents since Woodrow Wilson have made similar statements.
Большинство американских президентов после Вудро Вилсона делали похожие заявления.
In order to dominate decision-making, Khamenei prefers weak presidents.
Для того, чтобы доминировать в процессе принятия решений Хамени предпочитает слабых президентов;
Most US presidents since Woodrow Wilson have made similar statements.
Большинство американских президентов после Вудро Вильсона делали аналогичные заявления.
In America, presidents are limited to two terms in office.
В Америке президенты могут находиться у власти не более двух сроков.
Too many US presidents fancy themselves Churchill’s true heirs.
Слишком много американских президентов воображают себя подлинными наследниками Черчилля.
(The last several US presidents all sought the same goal.)
(Все предыдущие президенты США в последнее время стремились к той же цели).
What happens to American presidents at 0400 on inauguration day?
Что происходит с американскими президентами в 4 утра в дни инаугурации?
Yet a long succession of presidents failed to solve the paradox.
Тем не менее, длинный ряд президентов не смог разрешить этот парадокс.
Ambitious but thwarted presidents are easily tempted to take unconstitutional measures;
Амбициозные президенты, сталкиваясь с противодействием, склонны прибегать к мерам, противоречащим конституции.
why does America's economy perform so badly under Republican presidents?
почему экономика Америки так ужасно функционирует во время правления президентов-республиканцев?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert