Sentence examples of "Prices" in English
Translations:
all22507
цена11989
цены8841
ценовой775
курс440
оценивать106
прайс41
расценка28
жертва19
награда5
other translations263
Due to significant labour cost differences (salaries) there is pressure on prices.
В результате значительной разницы в стоимости рабочей силы (заработной платы) возникает ценовое напряжение.
These econometric models estimate implicit prices for individual characteristics bundled together to form apparel commodities.
Эти эконометрические модели оценивают условно исчисляемые цены отдельных характеристик, соединяемых вместе для создания предметов одежды.
Please see our prices on enclosed price list.
Наши цены возьмите, пожалуйста, из прилагаемого прайс-листа.
In the short term, Americans would have to make modest economic sacrifices in the form of higher fuel prices.
В краткосрочной перспективе американцы должны сделать скромные экономические жертвы в виде более высоких цен на топливо.
Everyone agrees that incomes at the top have surged ahead in recent decades, helped by soaring rewards for those with a high-tech education and rising share prices.
Все согласны с тем, что доходам у высших классов населения удалось продвинуться в последние десятилетия, учитывая, что им помогли награды для тех, кто имеет высокое техническое образование и повышения цен на акции.
At that point, they can hike prices and engage in price discrimination relatively freely.
В этот момент они могут начать повышать цены и сравнительно свободно заниматься ценовой дискриминацией.
* Equity prices above are from alternative exchanges.
* Указанный выше курс акций основан на альтернативных обменных курсах.
Legislation also requires procuring entities to evaluate proposals using an analysis of local costs and prices.
По закону закупающие организации также обязаны оценивать предложения исходя из анализа местных затрат и цен36.
All our prices are quoted in the enclosed price list.
Все наши цены приведены в прилагаемом прайс-листе.
that we are included in the discussion about new prices and price lists.
что новые цены и списки расценок предварительно согласуются с нами.
As too many optimists have learned to their detriment, asset prices are highly volatile, and a whole ocean of phishes is involved.
Как слишком многие оптимисты научились на своем печальном опыте, цены на активы являются крайне неустойчивыми, и куда вовлечены все “жертвы” фишеров.
The price group links the catalog and its products with the trade agreements that specify prices.
Ценовая группа связывает каталог и содержащийся в нем продукт с коммерческими соглашениями, в которых указаны цены.
Prices may be subjected to exchange rate fluctuation.
Цены могут меняться в зависимости от колебаний валютного курса.
Unfortunately, the figure is misleading, because it includes non-tradable, state-owned shares valued at market prices.
К сожалению, эта цифра не отражает истинное состояние фондового рынка Китая, поскольку включает в себя находящиеся в собственности государства и не допущенные к обращению на бирже акции, оцененные, однако, по рыночной цене.
After you set up the subscription for your customer, you remember that they have negotiated a 10 percent discount on all list prices for service offerings.
После настройки подписки для клиента, вас вспоминаете, что существует договоренность о скидке 10 процентов, по всем прайс-листам предложений на обслуживание.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert