Sentence examples of "Property values" in English with translation "стоимость недвижимости"

<>
Property values fell by approximately 35% over four years. Стоимость недвижимости упала примерно на 35% за четыре года.
So we said over a 20-year time period, the value to the city in increased property values and increased taxes would be about 250 million. Поэтому мы предположили, что за 20 лет город получит около 250 млн долларов в виде повышенной стоимости недвижимости и повышенных налогов.
If there are low priorities for efficiency and no mechanisms that allow for the energy performance of buildings to influence property values, the whole technological chain involved in the design, production, and management of houses is malfunctioning. В случае низкой приоритетности энергоэффективности и в отсутствие механизмов, позволяющих энергетической эффективности зданий влиять на стоимость недвижимости, вся технологическая цепочка, участвующая в конструировании, строительстве и управлении домами, дает сбой.
A team of United States socio-economic experts was scheduled to visit Guam in 2008 to undertake a data collection exercise that will ascertain the impact that the relocation of Marines to Guam would have on the island's education, health-care services, employment opportunities, property values, crime, cost of living and other socio-economic issues. В 2008 году Гуам должна была посетить группа экспертов Соединенных Штатов по социально-экономическим вопросам для проведения сбора данных, на основе которых будет проведена оценка последствий передислокации морских пехотинцев на Гуам для образования, медицинского обслуживания, возможностей в области занятости, стоимости недвижимости, криминогенной обстановки, стоимости жизни и других социально-экономических аспектов жизни на острове.
In some cases, funding can be found without raising taxes: governments can create revenue streams by instituting user charges, capturing increases in property value, or selling existing assets and recycling the proceeds. В некоторых случаях ресурсы можно найти, даже не повышая налоги. Поток доходов власти могут создать, например, введя абонентскую плату за различные услуги, отслеживая рост стоимости недвижимости, выставив на продажу имеющиеся активы и направив полученную выручку в инфраструктурные проекты.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.