Sentence examples of "Quake Lake" in English

<>
The water of the lake is very cold. Вода в озере очень холодная.
Not only has he watched close regional allies, Egypt's President Hosni Mubarak and Yemen's Ali Abdullah Saleh, be toppled, but fellow crowned heads in Bahrain, Morocco, and Jordan have also felt their thrones quake from public protest. Он наблюдал не только то, как были свергнуты близкие союзники в регионе - президент Египта Хосни Мубарак и президент Йемена Али Абдалла Салех, - но и то, как коронованные особы в Бахрейне, Марокко и Иордании почувствовали, как их троны зашатались от публичных протестов.
Some believe Nessie lives in this lake. Некоторые верят, что в этом озере живёт Несси.
The government and army worked hand in hand with legions of volunteers and private networks to rescue quake victims. Правительство и армия работали рука об руку с легионами добровольцев и частных ведомств, чтобы спасти жертв землетрясения.
This lake is deepest at this point. В этом месте озеро глубже всего.
Has the quake given birth to some new, positive political force that will accelerate reform? Привело ли землетрясение к возникновению новой, положительной политической силы, которая ускорит реформы?
A short walk brought me to the lake. Короткая прогулка привела меня к озеру.
The quake itself killed perhaps 100,000 people. Сами подземные толчки убили, наверно, 100 000 человек.
Lake Towada is famous for its beauty. Озеро Товада известно своей красотой.
The fact that the quake hit the capital, and demolished every center of social activity, destroyed the systems upon which daily urban life depends. Тот факт, что толчки ударили по столице и разрушили самый центр социальной активности, говорит о том, что уничтожены системы, от которых зависит ежедневная городская жизнь.
How deep this lake is! Какое глубокое озеро!
One might think that foreign investors would quake in terror at these terms and shy away from dollar-denominated assets. Кто-то может подумать, что иностранные инвесторы будут дрожать от страха от таких условий и уклоняться от долларовых активов.
The lake is deepest at this point. В этом месте озеро глубже всего.
The quake gave them an opportunity to be seen, and an unprecedented number of people had a chance to perceive this nascent civil society as a positive force that serves their own interests. Землетрясение дало им возможность быть замеченными, и у беспрецедентного количества людей был шанс воспринять это зарождающееся гражданское общество как положительную силу, которая служит их собственным интересам.
At the foot of the hill is a beautiful lake. У подножия холма есть красивое озеро.
The quake split open a section of Iron Heights. Землетрясение разрушило один из блоков тюрьмы.
This lake is among the deepest in the country. Это одно из самых глубоких озёр в стране.
Grown men quake at the sight of me. Взрослые мужчины дрожат, глядя на меня.
The lake is very deep. Озеро очень глубокое.
I'd only have to glance at them and they'd quake, certain in the knowledge that they were known. Один лишь мой взгляд приводил бы их в трепет, давая им знать, что они замечены.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.