Sentence examples of "Rainbow" in English with translation "радуга"

<>
Translations: all92 радуга47 other translations45
The rainbow has seven colors. У радуги семь цветов.
All colours of the rainbow! Всех цветов радуги!
A rainbow is a natural phenomenon. Радуга - это природный феномен.
A beautiful rainbow is spanning the sky. На небе появилась красивая радуга.
Must we fear, with Keats, to "unweave the rainbow?" Должны ли мы, выражаясь словами Китса, бояться "расплести радугу"?
Yellow isn't the only color in the rainbow. В радуге есть не только желтый цвет.
End of a rainbow, little green guy, gold coins. Конец радуги, маленький зеленый человечек, золотые монеты.
Rainbow Benny ran out just as the cyclone came in. Радуга Бенни сбежал, да так, что тут будто смерч прошел.
Milo, your study of chromatics is touching, but why rainbow? Мило, твое изучение науки о цветах трогательно, но причем тут радуга?
Who lived on a rainbow with her nana and six puppies. Живущей на радуге с бабушкой и шестью щенками.
So, what can I do for "Miss Rainbow Brite" this evening? Что я могу сделать для мисс Пёстрая Радуга?
It's like my tongue just took a bath in a rainbow. Это все ровно, что мой язык принимал бы ванну из радуги.
Pervert's pot of gold at the end of the digital rainbow. Горсть золота извращенца в конце цифровой радуги.
Peace is not the dove and the rainbow - as lovely as they are. Мир это не голубь и радуга, какими бы милыми они ни были.
And then an enormous rainbow pours out and the fairies twinkle off into the sky. И рождается огромная радуга, и феи улетают на ней в небо.
Our cinders in a poison rainbow over London and every drawn breath turned into venom. Наш пепел в ядовитой радуге над Лондоном, и каждый вздох превратился в яд.
But when the sun beams while the rain falls, it can bring a bittersweet rainbow. Но когда солнечные лучи пробиваются сквозь дождь, приходит горьковато-сладкая радуга.
When I see the symbols of the rainbow and the dove, I think of personal serenity. Когда я вижу изображения радуги и голубя, я думаю о безмятежности.
The color changes when it's exposed to light, and the rainbow represents a spectrum of colors. Под воздействием света цвет лака меняется, а радуга представляет собой цвета светового спектра.
Yes, I almost closed the case with Rainbow Benny but now I'll close it with you. Да, я почти закрыл дело с Радугой Бенни, но сегодня я закрою его с вами.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.