Sentence examples of "Records" in English with translation "заметка"

<>
Annie records the call as an activity and takes notes of the conversation. Энни записывает звонок в качестве мероприятия и делает заметки по ходу разговора.
And so anything from restaurant menus to monastery records to ships' logs to see what the oceans looked like. Ресторанные меню, монастырские заметки, судовые журналы - всё использовалось, чтобы составить достоверную картину,
Use OneNote to record audio notes Запись звуковых заметок в OneNote
For the record, you didn't leave college. Для заметки, ты не бросила колледж.
And for the record, I'm a light sleeper. И, на заметку, я чутко сплю.
And for the record, I don't want you out of my hair. И так, на заметку, я не хочу, чтобы ты скрывался с глаз моих.
Just for the record, I have never entered a wet T-shirt contest. На заметку, я никогда не участвовала конкурса мокрых маек.
Dylan, for the record, mentalism has never actually been proven to be accurate. Дилан, просто на заметку, точность таких предсказаний не доказана.
Record a meeting or lecture and keep the recording as part of your notes. Сохраняйте записи собраний или лекций в заметках.
Record a quick audio reminder or sound clip on your phone and keep it in your notes. Теперь вы можете быстро надиктовывать напоминания или другой текст и сохранять их в заметках.
With OneNote, take notes the way you want. You can type notes, write notes, convert handwritten notes to text, and even record audio notes. Заметки в OneNote можно добавлять любым способом: вводить, писать от руки, преобразовывать рукописные фрагменты в текст и даже создавать звуковые файлы.
So, you've grown up, and reached the age of reason, and now God will start keeping notes on you and begin your permanent record." Значит, ты выросла и достигла возраста разумности, и теперь Бог будет вести о тебе заметки и начнёт твою постоянную запись."
Well, for the record, I'm not sure why any of you would come here and risk alcohol poisoning, which could lead to heart palpitations and decreased urine output. Что ж, на заметку, я не уверена, почему все вы пришли сюда для риска алкогольной интоксикации, что приводит к учащенному сердцебиению и сокращенному выделению мочи.
A map is a record of where you've been or want to go, so it's only natural that you should be able to personalize your maps with notes, shortcuts, or drawings. Карта наглядно показывает, где вы уже были и какие места хотите посетить. Вы можете персонализировать свои карты, добавляя в них заметки, ярлыки или рисунки.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.