Sentence examples of "Regretting" in English with translation "жалеть"

<>
You're not regretting writing the article, are you? Ты же не жалеешь, что написала статью?
It is widely believed that Supreme Leader Khamenei put the current nutcase president Mahmoud Ahmadinejad into office as a means of counterbalancing former president Rafsanjani, and has been regretting this decision ever since as Ahmadinejad spouted off about the Holocaust and pushed Iran deeper and deeper into isolation. Широко распространено мнение, что духовный лидер Хаменеи привел к власти действующего радикально настроенного президента Махмуда Ахмадинежада в качестве противодействующей силы предыдущему президенту Рафсанджани, и с тех пор не переставал жалеть о своем решении, так как Ахмадинежад слишком много говорил о Холокосте и вел Иран к большей изоляции.
It is widely believed that Supreme Leader Khamenei put the current nutcase president Mahmoud Ahmedinejad into office as a means of counterbalancing former president Rafsanjani, and has been regretting this decision ever since as Ahmedinejad spouted off about the Holocaust and pushed Iran deeper and deeper into isolation. Широко распространено мнение, что духовный лидер Хаменеи привел к власти действующего радикально настроенного президента Махмуда Ахмадинеджада в качестве противодействующей силы предыдущему президенту Рафсанджани, и с тех пор не переставал жалеть о своем решении, так как Ахмадинеджад слишком много говорил о Холокосте и вел Иран к большей изоляции.
Don't make me regret this, Mildew. Не заставляй меня жалеть об этом, Плесень.
All I regret is breaking bread with abominations. Я лишь жалею, что сидела за один столом с выродками.
I have no regrets, I offer no apologies. Я ни о чем не жалею, я не приношу извинений.
I regret not having worked hard in my youth. Жалею, что в молодости не работал усердно.
I really regret buying a wicker wastebasket right now. Я жалею, что купил плетеную корзину для мусора.
You ever regret it, not getting your law degree? Когда-нибудь жалела, что не получила юридическую степень?
Jack, nobody's gonna regret anythin ', especially not you. Джек, никто ни о чем не будет жалеть, особенно ты.
She regretted that she had not followed his advice. Она жалела о том, что не последовала его совету.
Do not make me regret digging this up for you. Не заставляй меня жалеть что я это отыскала.
I regret that it was on the prep station table. Я жалею что это случилось на разделочном столе.
I do regret not following up with that specialist in Houston. Хотя я очень жалею, что мы не обследовались ещё у того специалиста в Хьюстоне.
But I've always regretted not beating Kid at his best. Но я жалею, что не дал бой Малышу, когда он был в форме.
For what it is worth, I regret the incident in your office. Я очень жалею о том, что произошло в твоём офисе.
Although, I do regret not following up with that specialist in Houston. Хотя я очень жалею, что мы не обследовались ещё у того специалиста в Хьюстоне.
I always regret that I didn't stop, but I was in a hurry. Я всегда потом жалел, что не остановился, но я очень спешил.
You love music, but you never learned to play an instrument - something you still regret. Вам нравится музыка, но вы так и не научились играть на каком-нибудь инструменте - кое-что, о чем по-прежнему жалеете.
I'm afraid losing him is something I'm gonna regret the rest of my life. Боюсь, что буду жалеть о том, что потерял его всю оставшуюся жизнь.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.