Sentence examples of "Requested" in English with translation "запрашивать"

<>
Change the requested delivery date Изменение запрошенной даты поставки
I've requested tank support. Я запросил танковую поддержку.
Reclassification of positions requested for 2006 Реклассификация должностей, запрошенная на 2006 год
Positions requested, abolished and reclassified, 2006 Запрошенные, упраздненные и реклассифицированные должности, 2006 год
The committee requested it from the Soviet government. Комитет запросил эту информацию у советского правительства.
Sorry, the page you requested was not found Извините, запрашиваемая страница не найдена
The DEA requested the same footage, same time. В то же время в УБН запросили это видео.
Confirm full and partial receipt of requested products. Подтверждение полных и частичных поступлений запрошенных продуктов.
Live traders must provide all requested information upon registration. все действующие трейдеры должны предоставить всю запрашиваемую информацию при регистрации;
Limit orders executed at the requested rate or better Ордера «лимит», которые открылись по запрошенной или лучшей цене
You are not required to submit requested personal information. Вы не обязаны предоставлять запрашиваемые персональные данные.
Limit orders are often filled at the requested price. Лимитные приказы часто исполняются по запрошенному курсу.
Enter and track costs, requested amounts, and awarded amounts. Вводите и отслеживайте стоимости, запрошенные суммы и предоставленные суммы.
Utility: The requested permissions must clearly improve the user experience. Полезность: запрашиваемые разрешения должны повышать удобство для пользователя.
2. Specify the details of your requested good or services 2. Указание сведений о запрашиваемых товарах или услугах
The event source was an Originator Requested Alternate Recipient (ORAR). Источником события был альтернативный получатель, запрошенный отправителем (ORAR).
The following data will be requested to open an account: При открытии счета будут запрошены следующие данные:
It contains a unique code to confirm the requested operation. В нем содержится уникальный код для подтверждения заявки на проведение запрошенной операции.
I have the preliminary results of the analysis you requested. Я принес предварительные результаты анализа, который вы запросили.
If you requested multiple codes, only the newest one will work. Если вы запросили сразу несколько кодов подтверждения, действительным будет только самый последний.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.