Sentence examples of "Say" in English with translation "говориться"
Translations:
all29040
говорить11375
сказать10791
заявлять1897
сообщить418
утверждать404
говориться301
считать279
показывать178
произносить148
выражаться132
передавать100
гласить98
объявлять79
заявить33
заявленный33
упоминать24
упомянуть18
упоминаться9
поговаривать7
молвить7
упомянутый5
дескать2
произноситься2
сказануть1
other translations2699
Uh, well, it doesn't say, "yummy breakfast treat"
Ну, тут говорится о том, что "вкусный завтрак полезен"
Doesn't say you failed the bar three times.
Не говорится, что вы трижды провалили экзамен в адвокатуру.
Official news say that he came to inspect the front.
В официальных новостях говорится, что он приехал, чтобы произвести осмотр фронта.
You're thinking, "That's not what the Internets say."
Вы подумали: "Но это не то, что говорится в Интернетах."
You know what they say, "The grass is always greener"
Знаешь, как говорится, "у соседа трава всегда зеленее"
The tabloids say Adam Fairfield's marriage was on the rocks.
В прессе говорится, что брак Адама Фэйрфилда был на грани развала.
But it did not say what maximum arsenic concentration the government should legislate.
Но в нем не говорится о максимальной допустимой концентрации мышьяка, которая должна быть установлена законом.
Where in our plan did it say Wade hits on the loan officer?
Где в твоем плане говорилось о том, что Вейд нападает на кредитного инспектора?
Does the waybill say if it's a crate, a footlocker, cardboard box, what?
В путевом листе говорится что это - ящик, сундук, картонная коробка?
It was no longer laughable to say that he could be the Republican nominee.
Уже говорилось, что он мог бы стать кандидатом от республиканцев и не в шутку.
Muhammad's injunction was to read, but the Koran does not say what to read.
Мухаммед предписал нам читать, но в Коране не говорится, что именно надо читать.
This is not to say that Israel should be consoled by the macabre arithmetic of bloodshed.
Это говорится не для того, чтобы Израиль мог утешаться мрачной арифметикой кровопролития.
I gathered my wits, asked her to dinner, and the rest, as they say, is biology.
Я собрался с мыслями и пригласил ее на обед, а остальное, как говорится, это биология.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert