Sentence examples of "Shortly" in English
Translations:
all559
вскоре313
незадолго59
в скором времени34
коротко1
кратко1
other translations151
It is possible, therefore, that the political process, suspended in early December by the Chief Mediator, may resume shortly.
Поэтому возможно, что политический процесс, приостановленный в начале декабря Главным посредником, вероятно, может возобновиться в ближайшее время.
While voicing my Government's satisfaction with the fact that it took less than two years to complete this enormous job, I express our hope that the negotiations on the protocol against the illicit manufacturing of and trafficking in arms will be resumed shortly, so that a compromise on the most controversial points can be reached.
Выражая удовлетворение моего правительства в связи с тем, что на завершение этой огромной работы ушло менее двух лет, я выражаю нашу надежду на то, что переговоры по протоколу по борьбе с незаконным изготовлением и оборотом оружия будут возобновлены в ближайшее время, с тем чтобы удалось добиться компромисса по самым противоречивым вопросам.
Mr. Ouch Borith (Cambodia) endorsed the draft resolution as the basis for further negotiations and expressed optimism that negotiations would resume shortly.
Г-н Уч Боритх (Камбоджа) одобряет проект резолюции в качестве основы для дальнейших переговоров и выражает оптимизм по поводу возобновления переговоров в ближайшее время.
Such negotiations were put on hold because of the Commission's temporary relocation to Cyprus, but have recently been resumed and are expected to be concluded shortly.
Эти переговоры были приостановлены из-за временного переезда Комиссии на Кипр, однако недавно были возобновлены и, как ожидается, завершатся в ближайшее время.
Our consultant will answer your question shortly.
Наши консультанты обязательно ответят на Ваш вопрос в ближайшее время.
The instrument of ratification will be deposited shortly.
Документ о ратификации будет сдан на хранение в ближайшее время.
The first drone test flights will happen shortly.
Скоро начнутся первые испытательные полеты беспилотников.
You left the animal sanctuary shortly after midnight.
Вы покинули приют для животных сразу после полуночи.
The mayor will shortly announce his decision to resign.
Мэр скоро объявит о своём решении уйти в отставку.
Now back to Gene Krupa's syncopated style shortly.
А теперь синкопированное соло в стиле Джина Крупа.
The government chartered twin-engine jet exploded shortly after takeoff.
Двухдвигательный правительственный самолет взорвался практически сразу после взлета.
I expect to turn into a bed sitting room very shortly.
Я ожидаю быстрого превращения в жилую комнату.
Sanctions were imposed shortly after and remain in place ever since.
После этого были введены санкции, и они действуют до сих пор.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert