Sentence examples of "Shuts Down" in English with translation "закрывать"
Translations:
all364
закрывать154
закрываться75
отключать64
выключать33
завершать работу21
other translations17
See, protocol says that he shuts down the engine, then he locks off the bridge so the convicts can't get to him and hijack the ferry.
Смотри, протокол говорит, что он должен заглушить двигатель, когда он закрывает мостик, так что осужденные не могут попасть к нему и угнать паром.
If your console consistently shuts down automatically due to ventilation problems, even after the console is free from clutter and no vents are obstructed, it will need service.
Если консоль часто автоматически отключается из-за проблем с вентиляцией (даже когда рядом с ней нет мешающих предметов, а вентиляционные отверстия не закрыты), то консоли требуется ремонт.
Every year when it comes to the cotton harvest, the government shuts down the schools, puts the kids in buses, buses them to the cotton fields to spend three weeks harvesting the cotton.
Каждый год, когда подходит время сборки урожая хлопка, правительство закрывает школы, рассаживает детей по автобусам, после чего их отвозят на хлопковые поля, и следующие три недели они собирают хлопок.
If creditors and depositors of a failed American mega-bank’s foreign affiliate run off with the cash they held there, or if a foreign regulator shuts down that affiliate, the US bank would be in an untenable position.
Если кредиторы и вкладчики зарубежного филиала неплатёжеспособного американского мегабанка заберут деньги, которые они там держат, или если иностранный регулятор закроет этот филиал, тогда американский банк окажется в беззащитном положении.
Had to shut down the area around Bethesda Fountain.
Пришлось закрыть территорию вокруг фонтана Бетезда.
The lease started the day after Westfield shut down.
Вступает в силу на следующий день после закрытия Вестфилда.
People stopped coming around, and the place shut down.
Люди перестали приходить, и это место закрыли.
We just shut down the largest smuggling corridor since laredo.
Мы только что закрыли крупнейший трафик контрабанды с времен Ларедо.
But all this does, actually, is shut down your mind.
Но единственное к чему это приводит так к закрытию вашего разума.
Closing down the react valves for fuel cells shut down?
Закрыть реактивные клапаны на топливных ячейках?
They said Haskins Railroad Yard was shut down years ago.
Они сказали, что товарная станция Хаскинс была закрыта много лет назад.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert