Sentence examples of "Shuts Down" in English with translation "отключать"
Translations:
all364
закрывать154
закрываться75
отключать64
выключать33
завершать работу21
other translations17
Well, in an emergency, the master switch automatically shuts down the reactor banks.
Ну, во время аварии, главный выключатель автоматически отключает батареи реактора.
Once Bellamy shuts down the acid fog and the battle begins, everything will be clear.
В скором времени Белами отключит кислотный туман и, когда начнется битва, всё станет ясно.
Using just a laptop he hacks into NORAD and shuts down the entire defence network.
Кладет свой ноутбук, хакает сервер ПВО и отключает всю нашу оборонную сеть.
If your console turns on but shuts down intermittently or unexpectedly, see Troubleshoot Xbox One unexpectedly turning off.
Если консоль включается, но временами или непредвиденно отключается, см. раздел Устранение неполадок при самопроизвольном отключении Xbox One.
Because when people all share values, when people all share morals, they become a team, and once you engage the psychology of teams, it shuts down open-minded thinking.
Потому что когда все люди разделяют ценности, нравственные нормы, они становятся единой командой, а психология командности такова, что она отключает непредубеждённое мышление.
If you’re idle in a game when your controller shuts down (or “times out”), you’ll receive a “controller disconnected” notice asking you to turn the controller back on so the game knows you’re ready to play.
Если вы ничего не делаете в игре в момент, когда геймпад выключился ("превышено время ожидания"), то на экране появится уведомление "геймпад отключен". Снова включите геймпад, чтобы продолжить игру.
So what happens when we pay attention is that the prefrontal cortex, the sort of executive part of our brains, sends a signal that makes a little part of our brain much more flexible, more plastic, better at learning, and shuts down activity in all the rest of our brains.
Итак, когда мы обращаем на что-то внимание, префронтальная кора нашего головного мозга, отвечающая за исполнение процессов, посылает сигнал, делающий малую часть нашего мозга более гибкой, пластичной, направленной на обучение, и отключает активность остальной части мозга.
Select Shut Down Console, and then press the A button.
Выберите команду Shut Down Console (отключить консоль), а затем нажмите кнопку A.
Fake user accounts or shared logins will be proactively shut down.
Фальшивые аккаунты пользователей и совместно используемые логины будут превентивно отключены.
Now, move to the control panel and shut down the dining car.
Теперь идите к панели управления и отключи вагон-ресторан.
We must gain access to the planet by shutting down the sensor array.
Мы должны получить доступ на планету, отключив множество сенсоров.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert