Sentence examples of "Smells" in English with translation "запах"

<>
Dad, it smells like perfume. Пап, я чувствую запах духов.
Sometimes strong smells mixed together. Иногда сочетание сильных запахов вызывает.
It's also tastes and smells. а также вкусы и запахи.
Both chicken and pork have strong smells. И курица, и свинина имеют сильный запах.
Toilet seats, eating leftovers, all my miscellaneous smells. Туалетное сиденье, остатки еды, всякие запахи.
Mix all that with what I hear, subtle smells. Добавь это к тому, что я слышу тонкие запахи.
I love how it always smells like fresh paint here. Обожаю этот запах свежей краски.
When a journalist smells a scoop, get out the way. Если журналист почуял запах скандала, ничто не сможет его остановить.
She is nothing fair and she has evil smells about her! Она не чиста, от неё исходит дурной запах!
I don't like crowds, bright lights, sudden noises or strong smells. Я не люблю толпу, яркие огни, внезапный шум и сильные запахи.
Hey, speaking of funky smells, should we start this investigation at the urinalysis lab? Кстати, о вонючих запахах - может, начнем расследование с той лаборатории?
Moreover, they have the mechanisms to map all these smells and to communicate about it. Кроме того, у них есть специальные механизмы - они могут определять местонахождение запаха и сообщать об этом.
The whole area smells acrid, like paint, and bags of caustic soda, a decontaminate, lie nearby. Во дворе стоит едкий раздражающий запах, как будто там только что разлили краску. Поблизости лежат мешки с каустической содой для обеззараживания.
For example, “a wine taster might have a space of wine tastes and smells,” Frank said. Например, «у дегустатора может иметься некое пространство для вкусов и запахов вин», сказал Эйхенбаум.
So I need you to think back to the sights and sounds and smells of playing football. Постарайся вспомнить звуки и запахи игры в футбол.
The area is shaded by tarps, out of sight of government drones, and the air smells of machine oil. Оно накрыто брезентом, чтобы скрыть содержимое от вражеских беспилотников. В воздухе стоит запах машинного масла.
At the moment, he's in the park, and you are competing with smells, and other dogs, and squirrels. А в данный момент, она в парке, и вы соревнуетесь с запахами, и другими собаками, и белками.
Because think about it: An animal is a sensory-based thinker, not verbal - thinks in pictures, thinks in sounds, thinks in smells. Задумайтесь - мышление животных сенсорно, а не вербально. Они думают образами. Звуками, запахами.
He knows not to keep strong smells around too long, which is why he disposes of the torsos within a few days. Он понимает, что сильный запах разводить опасно, поэтому избавляется от туловищ в течение нескольких дней.
Well, he can verify the ambergris, and if he likes what he smells, he'll buy it off you right on the spot. Он проверит амбру, и если ему понравится запах, он купит её прямо там.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.