Exemples d'utilisation de "Soviet" en anglais
The Soviet treatment of unemployment was similar.
Отношение советов к безработице было точно таким же.
Usual committee, of course, the Common Term, they call it - the Soviet Supreme.
Рядовые комитеты, конечно же, Они это обычно называют - Верховный Совет.
The policy survived until the end of the Soviet control over eastern Europe in 1989.
Такая политика сохранялась вплоть до того момента, когда Советы в 1989 году утратили контроль над Восточной Европой.
The State Coat of Arms Act was adopted by the Supreme Soviet on 2 July 1992.
Соответствующий закон о Государственном гербе введен в действие Верховным Советом Республики Узбекистан 2 июля 1992 года.
After that, however, the Soviet growth rate and share of global output began a long decline.
После этого, однако, темпы роста Советов и их доля в мировом производстве начали быстро снижаться.
Not only is the Duma now likely to be a puppet parliament, as was the Supreme Soviet;
Сейчас Дума, скорее всего, не только превращается в марионеточный парламент, какими был Верховный Совет;
The coat of arms was approved on 2 July 1992 at the tenth session of the Supreme Soviet.
Государственный герб Республики Узбекистан был утвержден 2 июля 1992 года на X сессии Верховного Совета Республики Узбекистан.
On 31 March 1991, the Supreme Soviet held a referendum to determine the population's attitude to independence.
31 марта 1991 года Верховный Совет провел референдум, с тем чтобы определить отношение населения к независимости.
Countries from the former Soviet bloc, for example, had to adapt their legislation to these standards in order to join.
Странам бывшего Советского блока, например, чтобы вступить в Совет Европы, пришлось адаптировать свое законодательство к общеевропейским стандартам.
As a result of the public elections, that were kept secret, we have appointed a soviet secretary for each coach.
В ходе общего и тайного голосования, о котором никто не должен знать, создан секретариат вагонных советов.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité