Sentence examples of "Structural" in English with translation "структурный"

<>
China’s Painful Structural Transformation Болезненность структурной трансформации Китая
structural reforms also are needed. необходимы также структурные реформы.
Structural engineering firm, government contracts. Структурная проектная фирма, государственные контракты.
There are structural and infrastructural explanations: Существуют структурные и инфраструктурные объяснения:
These structural impediments cannot be removed. Эти структурные препятствия нельзя устранить.
But structural changes will take time. Однако структурные изменения потребуют времени.
The euro suffers from structural deficiencies. Евро страдает от структурных дефицитов.
This structural shift has enormous practical significance. Этот структурный сдвиг имеет огромное практическое значение.
Structural navigation is based on site structure. Структурная навигация зависит от структуры сайта.
And never mind growth-enhancing structural reforms. И неважно, существуют ли структурные реформы для улучшения экономического роста.
No doubt many structural reforms as well. А также, вне всякого сомнения, провести множество структурных реформ.
But we also need other structural measures. Но нам также требуются некоторые структурные изменения.
A second structural adjustment concerns regulatory reform. Второе структурное изменение относится к реформе регулирования.
NEW YORK - The euro suffers from structural deficiencies. НЬЮ-ЙОРК - Евро страдает от структурных дефицитов.
The third major challenge facing Trump is structural. Третья важная проблема, с которой столкнулся Трамп, является структурной.
We think it makes a beautiful structural art. По нашему мнению, тут - красивое произведение структурного искусства.
Structural change can be simultaneously beneficial and disruptive. Структурные изменения могут быть одновременно и позитивными, и разрушительными.
Show no sign of stroke or structural lesions. Не показывают признаков нарушения мозгового кровообращения или структурных повреждений.
Meanwhile, fears of structural decline pervade the country. Тем временем, в стране распространяется страх перед структурным упадком.
Monetary policy cannot overcome structural impediments to growth. Денежно кредитная политика не может преодолеть структурные препятствия к росту.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.