Sentence examples of "TECHNICAL REGULATIONS" in English with translation "технические нормы"

<>
Recommendations and instruments to harmonize standards, technical regulations and conformity assessment procedures including quality control procedures in the region. Рекомендаций и инструментов для согласования стандартов, технических норм и процедур оценки соответствия, включая процедуры контроля качества в регионе;
This will be done with the active involvement of pollution control authorities, the national authorities responsible for setting technical regulations for industries, interested large polluting enterprises, and relevant business and industry associations. Это будет делаться при активном участии органов по борьбе с загрязнением, национальных органов, отвечающих за установление технических норм для промышленных предприятий, заинтересованных предприятий, являющихся крупными загрязнителями, и соответствующих предпринимательских и промышленных ассоциаций.
Standards and technical regulations in place at home and in export markets represent indispensable information in strategic planning, design of products, preparation and operation processes and maintenance of an acceptable quality level. Стандарты и технические нормы, применяемые на национальном уровне и экспортных рынках, представляют собой информацию, без которой невозможно обеспечить приемлемый уровень стратегического планирования, разработки продукции, процессов подготовки и эксплуатации и материально-технического обеспечения.
There is a general consensus that standards and technical regulations drawn by individual countries to protect health and the environment, as well as to ensure quality and safety have continued to pose for Africa serious technical barriers to trade. Существует общее понимание того, что вопросы соблюдения стандартов и технических норм, принятых отдельными странами для охраны здоровья населения и окружающей среды, а также обеспечения качества и безопасности, будут и далее служить для африканских стран серьезными техническими барьерами в торговле.
Environmental requirements in the area of forestry products (including paper) include environment-related technical regulations (e.g. restricting the use of bleach in paper, the use of formaldehyde glues in wood panels), recycled content in pulp and paper products, and regulations on recycling and recovery of packaging waste. Экологические требования в области продукции лесного хозяйства (в том числе бумаги) включают в себя связанные с экологией технические нормы (например, ограничивающие использование отбеливателей бумаги, использование формальдегидных клеев в древесных плитах), показатели содержания рециркулированных материалов в бумажных и целлюлозных изделиях, а также нормы по рециркуляции и утилизации отходов упаковки.
Industries therefore need to have better access to know-how and services allowing them to manufacture products with a high export potential and in accordance with quantitative and qualitative market requirements, including international standards, private buyer requirements, technical regulations and social, environmental and corporate social responsibility (CSR) obligations. Поэтому промышленным предприятиям требуется расширять свой доступ к ноу-хау и услугам, которые позволяют им производить продукцию, обладающую высоким экспортным потенциалом и соответствующую количественным и качественным требованиям рынка, включая международные стандарты, требования частных покупателей, технические нормы, а также социальные, природоохранные и корпоративные социальные обязательства (КСО).
A forum will be provided for member States, in particular those with economies in transition, for the coordination and harmonization of standardization policies affecting international trade, including those related to technical regulations, conformity assessment, quality assurance and metrology, and to increase their awareness of developments in those fields. Государствам-членам, в частности странам с переходной экономикой, будет предоставлена возможность обменяться мнениями в целях координации и согласования стратегий стандартизации условий международной торговли, в том числе касающихся технических норм, оценки соответствия стандартов, обеспечения гарантий качества и метрологии, и повысить степень осведомленности о достижениях в этих областях.
A forum will be provided for member States, in particular those with economies in transition, for the coordination and harmonization of standardization policies affecting international trade, including those related to technical regulations, conformity assessment, quality assurance and metrology, and to increase their awareness of developments in these fields. Государствам-членам, в частности странам с переходной экономикой, будет предоставлена возможность обменяться мнениями в целях координации и согласования стратегий стандартизации условий международной торговли, в том числе касающихся технических норм, оценки соответствия стандартов, обеспечения гарантий качества и метрологии, и повысить степень осведомленности о достижениях в этих областях.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.