Sentence examples of "TED Talks" in English
Without flowering plants, there would be no clever, fruit-eating primates giving TED Talks.
А не было бы цветковых растений, то не существовало бы и умных, питающихся фруктами приматов, произносящих речи для TED Talks.
Here's a slide that Alisa Miller showed at a previous TED Talk.
Вот слайд, который Алиса Миллер показала на предыдущем TED Talk.
One of the great - yes a lot of people have seen it - one of the great TED Talks.
Одно из выдающихся, да, многие его видели, - одно из выдающихся выступлений на TED.
And it's an idea that I think is very prevalent at these TED Talks, the idea that we can invent our way out of a profound economic and energy crisis, that a move to a knowledge economy can somehow neatly sidestep those energy constraints, the idea that we'll discover some fabulous new source of energy that will mean we can sweep all concerns about energy security to one side, the idea that we can step off neatly onto a completely renewable world.
Идея, я думаю, доминирует на конференциях TED. Идея в том, что мы можно что-то изобрести, чтобы избежать глубокого экономического и энергетического кризиса, что движение в направлении наукоёмкой экономики как-то устранит энергетические ограничения, что мы найдём некий невероятный новый источник энергии. А значит, можно оставить все беспокойства по поводу энергетической безопасности, и гладко переступить в фазу мира возобновляемой энергии.
Just at this TED we heard talks from several moral heroes.
Прямо на этой конференции TED мы слышали выступления нескольких этических героев.
Biologist Juliana Machado Ferreira, a TED Senior Fellow, talks about her work helping to save birds and other animals stolen from the wild in Brazil.
Биoлoг Жулиана Машаду Феррейра - TED Senior Fellow - рассказывает о своей работе по спасению птиц и других животных, нелегально вывозимых из дикой природы.
In this TED archive video from 1998, paralympic sprinter Aimee Mullins talks about her record-setting career as a runner, and about the amazing carbon-fiber prosthetic legs that helped her cross the finish line.
B этой видеозаписи 1998 года из архива TED паралимпийский спринтер Эйми Маллинс рассказывает о том, как она устанавливала рекорды на протяжении своей карьеры спортсмена-бегуна, а также о своих удивительных, сделанных из графитового волокна протезах ног, которые помогли ей пересекать финишную черту.
At TED University, Jonathan Klein of Getty Images shows some of the most iconic, and talks about what happens when a generation sees an image so powerful it can't look away - or back.
В Университете TED, Джонатан Клейн из "Getty Images" показывает некоторые из самых эмблематических культовых фотографий и беседует о том, что происходит, когда данное поколение видит изображение с таким воздействием, что не может отвести глаза - или посмотреть снова на него.
You don't do book talks at TED, but I'm going to have just one slide about my book, because there is one message in it which I think this group really needs to hear.
Вы не устраиваете бесед о книгах на TED, но я хочу показать лишь один слайд о моей книге, потому что в ней есть одно послание которое я считаю, данная аудитория действительно должна услышать.
And so many of the talks here at TED are about meaning, about bringing meaning to our lives in all kinds of different ways, through technology, through art, through science, so much so that I think we focus so much on that side of our lives, that we haven't given enough attention to the food and the water and the shelter, and what we need to raise the kids.
Все разговоры здесь на конференции TED о значимости, о принесении смысла в нашу жизнь различными способами, посредством технологий, искусства, науки с целью, как мне кажется, сфокусироваться на той стороне нашей жизни, которой мы не уделяли достаточно внимания: пище, воде, крову и тому, что нам необходимо для воспитания детей.
Uncle Ted took us to the zoo in order to show us the pandas.
Дядя Тэд повёл нас в зоопарк, чтобы показать нам панд.
Ted Cruz is making headlines because of his attempted filibuster of Obamacare.
Тед Круз стал героем заголовков СМИ из-за своих обструкционистских попыток, направленных на торпедирование реформы здравоохранения.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert