Usage examples of "Tariffs" in English with translation to Russian

<>
Translations: all955 тариф627 тарифный216 other translations112
Here are some data on tariffs: Вот некоторые данные по пошлинам:
Can Green Trade Tariffs Combat Climate Change? Могут ли "зеленые" торговые пошлины помочь в борьбе с глобальным потеплением?
But tariffs are only part of the problem. Но пошлины – только часть проблемы.
The US, however, continued to charge much higher tariffs. Однако в США пошлины продолжали оставаться высокими.
The tariffs that Obama imposed were considerably below what the USITC had recommended. Пошлины, которые ввел Обама, были значительно меньше, чем рекомендовала Комиссия по международной торговле.
What about the recent tariffs imposed by the United States on Chinese tires? А как насчет последних пошлин, которые Соединенные Штаты наложили на китайские шины?
The US subsidizes corn-based ethanol, and imposes tariffs on sugar-based ethanol; В США субсидируется этанол из кукурузы и облагается сборами этанол из сахара;
In towns, displays in shop windows illustrated the costs of tariffs to ordinary consumers. Витрины городских магазинов демонстрировали, во сколько обходились таможенные пошлины обыкновенному потребителю.
As a first measure, Sweden argues for the elimination of all tariffs on ethanol. В качестве первоочередной меры, Швеция приводит доводы в пользу отмены всех пошлин на этанол.
In any event, imposing tariffs on foreign goods will not bring back lost manufacturing jobs. Так или иначе, введение пошлин на иностранные товары не поможет вернуть назад ликвидированные рабочие места в промышленности.
On average, import tariffs rose from 16.7% in 1930 to 28.7% in 1933. В среднем пошлины выросли с 16,7% в 1930 году до 28,7% в 1933 году.
Such agreements, which often dismantle not only tariffs but other regulatory barriers, may appear unassailable. Может показаться, что таким соглашениям, ликвидирующим часто не только пошлины, но и прочие регулирующие барьеры, ничто не может угрожать.
(Bulgaria, for example, might not need compensation since to a great extent it has already eliminated tariffs). (Например Болгария возможно не нуждается в компенсации, благодаря большому количеству сборов, которые она уже ликвидировала).
Taxing the Internet, like other taxes and tariffs on ICT goods and services, has the opposite effect. Налог же на Интернет, как и другие налоги и сборы на товары и услуги ИКТ, оказывает обратный эффект.
Import tariffs tend to be higher in developing countries, making it more difficult to gain access to them. Пошлины на ввоз товаров в развивающихся странах, как правило, выше, что делает их менее доступными.
With world tariffs declining for decades, today’s negotiations focus mostly on the rules that govern international commerce. Сейчас, когда мировые пошлины уже которое десятилетие снижаются, переговоры в основном касаются правил, регулирующих международную торговлю.
Earlier this year, China joined 13 other WTO members calling for tariffs on environmental goods to be removed. В этом году Китай присоединился к 13 другим странам-членам ВТО, призывающим отменить пошлины на товары, связанные с охраной окружающей среды.
Notwithstanding Trump’s vow to impose tariffs on China, a resurgent dollar will hurt America’s trade competitiveness. Несмотря на клятвенное обещание Трампа ввести пошлины на импорт из Китая, укрепившийся доллар будет вредить конкурентоспособности Америки в международной торговле.
As the dominant power, Russia forced the other countries to raise their tariffs to the higher Russian level. Чтобы обеспечить сотрудничество и не нанести ущерб своей собственной экономике, кремлевское правительство заставило другие страны повысить цены. Приравнять к московским.
But removing tariffs is something that could be implemented quickly and that would benefit the neediest people immediately. Но устранение пошлин – это то, что можно сделать быстро и что принесет пользу нуждающимся незамедлительно.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!