Sentence examples of "Technical regulations" in English with translation "технический регламент"
Translations:
all466
технический регламент143
технические правила142
техническое правило142
технические нормы8
техническое регулирование4
other translations27
Group 2- Setting requirements in technical regulations
Группа 2- Установление требований в технических регламентах
National technical regulations may contain conformity assessment procedures.
Национальные технические регламенты могут содержать процедуры оценки соответствия.
The responsibility for technical regulations and their harmonization lies with national regulatory authorities.
Ответственность за технические регламенты и за их согласование несут национальные регулирующие органы.
SESSION 3: IMPLEMENTING TECHNICAL REGULATIONS: RISK MANAGEMENT FOR CONFORMITY ASSESSMENT, CERTIFICATION, AND MARKET SURVEILLANCE
ЗАСЕДАНИЕ 3: ПРИМЕНЕНИЕ ТЕХНИЧЕСКИХ РЕГЛАМЕНТОВ: УПРАВЛЕНИЕ РИСКАМИ ДЛЯ ОЦЕНКИ СООТВЕТСТВИЯ, СЕРТИФИКАЦИИ И НАДЗОРА ЗА РЫНКОМ
National technical regulations may not create any unwarranted barriers to trade for the Parties.
Национальные технические регламенты не должны создавать неоправданные барьеры в торговле для Сторон.
To address legitimate concerns of countries (health, safety, ecology) when preparing/introducing new technical regulations.
Учет обоснованной озабоченности стран (здравоохранение, безопасность, экология) при подготовке/внедрении новых технических регламентов.
NGO representatives were involved in the drafting of the general technical regulations on environmental safety.
Привлечение представителей НПО к разработке общего технического регламента " Об экологической безопасности ".
The declaration (certificate) of conformity shall refer to the relevant inter-State model of technical regulations.
В декларации о соответствии (сертификате соответствия) приводят ссылку на примененную межгосударственную модель технического регламента.
WORKSHOP ON THE ROLE OF STANDARDS AND TECHNICAL REGULATIONS IN INTERNATIONAL TRADE (Tuesday, 7 November 2000)
РАБОЧЕЕ СОВЕЩАНИЕ ПО ВОПРОСУ О РОЛИ СТАНДАРТОВ И ТЕХНИЧЕСКИХ РЕГЛАМЕНТОВ В МЕЖДУНАРОДНОЙ ТОРГОВЛЕ (Вторник, 7 ноября 2000 года)
The draft “International Model” provides practical steps aimed at facilitating and accelerating the harmonization of technical regulations.
Проект " международной модели " предусматривает практические шаги, направленные на облегчение и ускорение согласований технических регламентов.
For this purpose, technical regulations shall not be more trade-restrictive than necessary to fulfil a legitimate objective”.
С этой целью технические регламенты не оказывают на торговлю более ограничительное воздействие, чем это необходимо для достижения законных целей ".
that the legitimate concerns of Governments and regulatory authorities may necessitate technical regulations at different levels for different sectors/product areas;
законное беспокойство правительств и регулирующих органов может потребовать технических регламентов на различных уровнях для различных секторов/категорий продуктов;
Technical Regulations RTCR 305: 1998, Inland transport of dangerous goods: marking of units for ground transport of hazardous materials and chemicals;
технический регламент RTCR 305: 1998 (" Наземная перевозка опасных грузов "), предусматривающий маркировку единиц транспорта, перевозящих опасные химические материалы и вещества;
This model proposes a mechanism which could be used by countries for the harmonization of technical regulations on a sectoral basis.
В этой модели предлагается механизм, который мог бы использоваться странами для согласования технических регламентов на секторальной основе.
Administrative Decision No. 586 of 2002 adopting Technical Regulations governing the Comprehensive Forensic Examination of Victims in Investigations of Sexual Offences;
Резолюция № 586 от 2002 года об утверждении Технического регламента по проведению комплексного судебного обследования жертвы в ходе расследования сексуального преступления;
Increase implementation and use at global level of international standards by making a reference to them, when appropriate, in technical regulations;
расширить масштабы осуществления и применения международных стандартов на глобальном уровне посредством включения, в надлежащих случаях, в технические регламенты ссылки на них:
Level of concordance between international and regional standards and its influence on national or regional technical regulations (experience of CIS, EU)?
Степень взаимосоответствия международных и региональных стандартов и ее влияние на национальные или региональные технические регламенты (опыт СНГ, ЕС).
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert