Sentence examples of "The Deadly Snakes" in English
First time I went camping, your dad told me that the campsite was filled with deadly snakes.
В мой первый поход, твой отец сказал мне, что на месте нашего лагеря полным-полно ядовитых змей.
The Vietnam-era MiG-17 and MiG-19 represented a utilitarian tube-with-wings-on-it trend; they were followed by the deadly MiG‑21, a rational sculpture of angles and cone.
Самолеты МиГ-17 и Миг-19 времен Вьетнамской войны это утилитарная труба с крыльями. Вслед за ними пришли смертоносные МиГ-21, представляющие собой рациональную скульптуру из углов и конуса.
But the survey, which includes detailed maps of trafficking routes for live cargoes of everything from rare parrots to deadly snakes, noted that only 0.45 per cent of the total amount of animals smuggled each year are intercepted by the police.
Однако в обзоре, который включает подробные карты марш-рутов незаконной перевозки живых товаров- от редких попугаев до смертельно опасных змей,- отмечается, что полиции удается перехватить лишь 0,45 процента всех животных, ежегодно вывозимых из страны контрабандой.
He was a living exemplar of all the deadly ones.
Он был воплощением всех смертных грехов — за исключением разве что чревоугодия в молодые годы.
You don’t have to be a heavy smoker to face the deadly health risks of cigarettes, according to a new study.
Согласно результатом нового исследования, не нужно быть заядлым курильщиком, чтобы столкнуться со смертельным риском, который представляют сигареты для здоровья человека.
Without access to the viruses, it is impossible to verify the accuracy of such genetic information or to develop vaccines against the deadly microbes.
Без доступа к вирусам невозможно проверить точность такой генетической информации или разработать вакцины против смертоносных микробов.
He is too busy being directly engaged in the attempt to eliminate the deadly threat that a nuclear-armed Iran would pose to the Jewish state.
Он слишком занят, принимая непосредственное участие в попытке ликвидировать смертельную угрозу, которую ядерный Иран будет представлять для еврейского государства.
The fence assumes that they, as a people, are the source of the deadly threats to the settlers.
Наличие стены предполагает, что они - как народ - источник смертельной угрозы для поселенцев.
Coincidentally, the deadly attack on Gaza came at the same time that a clutch of America's most distinguished would-be Middle East peacemakers published books about how the task should properly be tackled.
Как ни удивительно, смертоносная атака на Газу пришлась на то самое время, когда самые выдающиеся преденденты на звание ближневосточных миротворцев Америки опубликовали свои книги о том, как правильно следует осуществлять восстановление мира.
The deadly nightshade you slipped me wore off, Sally.
Смертельная ночная тень уже растрепалась, Салли.
I guess a spoonful helps the deadly explosives go down.
Я думаю, столовая ложка помогает смертельным веществам пройти вниз.
We're now putting Hervé Claude on the air so he can give us all the latest information about the accomplice of Betty Shapira, who was killed yesterday during the deadly hold-up of the Credit Commercial bank in Melun.
А сейчас мы переключаемся на Харви Клода с последними новостями о соучастнице Бетти Шапиро, застреленной во вчерашнем налете на банк в Мелоне, которой удалось скрыться с места преступления.
The statements detail the deadly health effects of smoking and second-hand smoke, including the fact that low-tar and “light” cigarettes are no less harmful than regular ones; that smoking and nicotine are highly addictive; and that cigarettes are “intentionally” manipulated to “maximize the ingestion of nicotine.”
В опубликованных заявлениях детально описывается смертельное влияние активного и пассивного курения на здоровье, в том числе такие факты: сигареты с низким содержанием смол и «лёгкие» сигареты вредны не меньше обычных; курение и никотин вызывают сильное привыкание; сигареты «умышленно» изготавливаются так, чтобы «максимизировать вдыхание никотина» человеком.
Four years ago, the deadly collapse of the Rana Plaza garment factory in Bangladesh pulled back the curtain on the employment practices of the global apparel industry.
Четыре года назад обрушение здания швейной фабрики Рана-Плаза в Бангладеш приоткрыло завесу над методами работы в глобальной швейной промышленности.
Political leaders across the globe have made a series of public commitments to address the deadly double impact of TB and HIV/AIDS.
Политические лидеры во всем мире взяли на себя ряд общественных обязательств принять меры против смертельного двойного воздействия туберкулеза и ВИЧ/СПИДа.
I know, because I regularly see the deadly consequences of getting facts wrong.
Я знаю, о чём говорю, потому что регулярно вижу гибельные последствия некорректного отношения к фактам.
For much of the crisis, beginning in 2014, we lacked the equipment and materials needed to contain the deadly virus.
В течение значительной части кризиса начиная с 2014 года нам не хватало оборудования и материалов, необходимых для сдерживания смертельного вируса.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert