Sentence examples of "Theft" in English with translation "кражи"

<>
Check fraud, grand theft, forgery. Мошенничество с чеками, крупные кражи, подделка документов.
Vandalism, petty theft, public indecency? Вандализм, мелкие кражи, публичная непристойность?
You tripled your theft insurance. Вы утраиваете выплаты по кражам.
The burglary, the car theft? Кражи со взломом, угона автомобиля?
Minor stuff mostly - petty theft, DD. Обычно всякая ерунда - мелкие кражи, пьянки, беспорядки.
Mostly breaking and entering, petty theft. В основном проникновения со взломом, мелкие кражи.
They have an art theft division. У них есть отдел по кражам искусства.
Quite the opposite in fact - boys, drugs, petty theft. Скорее, совсем наоборот - мальчики, наркотики, мелкие кражи.
Here, muggings and petty theft are part of everyday life. Здесь хулиганство и мелкие кражи - часть повседневной жизни.
Vagrancy, petty theft, resisting police breaking and entering and hold-up. Бродяжничество, мелкие кражи, сопротивлении полиции хулиганство и грабеж.
Suffice it to say, Sean outgrew his taste for petty theft. Достаточно сказать, что Шон перерос мелкие кражи.
They help protect the data that's exchanged from theft or tampering. Шифрование — защита передаваемых данных от кражи или незаконного изменения.
2. How are my funds protected from theft in the Live Account service? 1. Как мои средства защищены от кражи в Личном кабинете?
These people had been accused of offences ranging from petty theft to aircraft hijacking. Эти люди обвинялись в правонарушениях от мелкой кражи до угона самолета.
Oh, Dave Lockhart, proud owner of a string of petty theft and robbery charges. О, Дэйв Локхард, гордый владелец череды мелких краж и обвинений в ограблениях.
Data transmission is encrypted to prevent data theft and unauthorized access by third parties. Шифрование данных при их передаче для предотвращения их кражи и возможности получения доступа со стороны третьих лиц.
Most of the women who are locked up are charged with petty theft, fraud, prostitution. Большинство женщин запертых в тюрьме начинают с мелких краж, мошенничества, проституции.
it works if everybody has a fair chance and corporate theft receives highly visible punishments. Он "работает" только в случае, если все люди имеют равные шансы, а корпоративные кражи открыто преследуются законом.
A couple years ago, feds came after me for everything from art theft to counterfeiting. Пару лет назад федералы обвиняли меня во всем, от кражи до подделок.
Paul tried to start his own crew, holding up liquor stores, grand theft, home invasion. Пол попытался основать собственную команду, грабя винные магазины, затем крупные кражи, вторжение в дома.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.