Sentence examples of "Tough" in English
Translations:
all830
жесткий307
трудный116
крутой26
крепкий13
жестковатый2
упрямый1
other translations365
Michael, it's clear that you had a tough time with this challenge.
Майкл, тебе пришлось нелегко на этом задании.
What I think is that you're having a tough time with your withdrawal.
Я думаю, что тебе сейчас очень нелегко из-за отказа от наркотиков.
Had a tough time with this one, the way he ripped her up and burned her.
С ней мне пришлось нелегко, как он её порезал и поджег.
And when we launch these technologies to patients we want to make sure that we ask ourselves a very tough question.
И только тогда запускать эту технологию на пациентах мы должны быть уверены, что поставили себе очень сложный вопрос.
I know what I just did and I am having a tough time at the moment, Dylan.
Знаю, говорил, и мне, Дилан, сейчас приходится нелегко.
You've made some tough calls, but I can't find fault with any of your decisions.
Вы приняли несколько непростых решений, но ни в одном из них я не могу найти недочетов.
Microsoft Dynamics communities offer a unique opportunity for you to share valuable tips, receive answers to tough questions, and broaden your understanding of business management software.
Сообщества Microsoft Dynamics предлагают уникальную возможность обмениваться важными советами, получать ответы на сложные вопросы, а также расширять свое понимание программного обеспечения по управлению бизнесом.
Listen, I know you're having a tough time getting used to these changes and I'm sorry for that.
Слушайте, я понимаю, что вам нелегко принять все эти перемены, и я прошу прощения за это.
As Secretary of State, I have to make very tough calls, and I don't have the luxury of worrying about how they make me feel.
Как Госсекретарю мне, порой, приходится принимать очень непростые решения, и я не имею права беспокоиться как они отражаются на мне.
Well, considering, uh, we've determined that I have a tough time relying on people, it was a pretty ballsy move on your part.
Ну, учитывая, что мы определили, что мне нелегко опираться на людей, это был отчаянный поступок с вашей стороны.
But look, when my dad was deployed, my mom had a real tough time, so I understand.
Видишь ли, когда моего отца передислоцировали, моей маме приходилось совсем нелегко, так что я понимаю.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert