Sentence examples of "Tours" in English
Translations:
all537
тур161
экскурсия154
поездка99
турне36
гастроли22
туристический14
гастролировать6
отдых2
турс1
совершать поездку1
other translations41
Cooperation with the business sector will be strengthened, for instance by organizing joint workshops, seminars and study tours.
Будет укрепляться сотрудничество с предпринимательским сектором, в частности посредством организации совместных рабочих совещаний, семинаров и ознакомительных поездок.
In order to increase cultural services, reciprocal tours of amateur artistic groups are organized in such regions with high concentrations of national minorities, such as Gabala, Belokany, Gakh, Zakataly, Masally, Lenkoran, Astara, Lerik, Jalilabad, Ismailly, Gusary, Guba, Khachmaz and Saatly.
Для увеличения культурных услуг организуются встречные гастроли коллективов художественной самодеятельности в таких районах компактного проживания национальных меньшинств как Габала, Белоканы, Гах, Закаталы, Масаллы, Ленкорань, Астара, Лерик, Джалилабад, Исмаиллы, Гусары, Губа, Хачмаз и Саатлы.
Exhibits, guided tours and other visual materials:
выставки, сопровождаемые экскурсии и другие визуальные материалы:
The mention of the specific issues related to time-sharing arrangements, package tours, reservation services and the meetings industry;
упоминание конкретных вопросов, связанных с механизмами временного пользования жильем, туристическими поездками с полным обслуживанием и услугами по бронированию, а также индустрией конференционного обслуживания;
I stayed quiet while you crashed bridal showers and skipped out on book tours.
Я молчал, пока ты срывал девичники и сбегал с книжных турне.
Exhibits, guided tours, lectures: Innovation Fair (2);
выставки, экскурсии, лекции: инновационная ярмарка (2);
In the area of investment promotion, several training workshops and study tours were organized in 2007, from which many LDCs benefited.
В рамках работы по проблематике поощрения инвестиций в 2007 году было организовано несколько учебных рабочих совещаний и ознакомительных поездок, в которых приняли участие многие НРС.
We came up with a fantasy scenario of a DJ traveling around the States, that would collect records and go on tours.
Мы придумали такой сценарий- фантазию: диджей решает проехаться по штатам, он собирает свои пластинки и отправляется в турне.
Stick to swamp tours and gator wrestling, Billy.
Продолжай свои туры по болотам и борьбу с аллигаторами, Билли.
Sightseeing tours in St. Petersburg and its suburbs.
Экскурсии по Санкт-Петербургу и его окрестностям.
18 women's groups have conducted study tours within the country and the region, in cooperation with the NGO Sassakawa Global 2000.
ознакомительные поездки по стране и в субрегионы представителей 18 женских объединений при содействии НПО " Сассакава глобал 2000 ";
This, of course, makes agents reluctant to plan tours for Cuban artists, for despite the fact that they may be highly sought after for certain concert circuits, festivals and other venues, the possibility of incurring financial losses considerably limits the interest of agents and event organizers.
Это, естественно, приводит к осторожному подходу агентов к планированию турне для кубинских артистов, ведь хотя их выступления высоко ценятся в определенных кругах, на фестивалях и на других сценах, возможность потерпеть убытки все больше ограничивает заинтересованность агентов и организаторов мероприятий.
Doing world tours, you spend so much of your time in airports.
Когда ты в мировом туре, ты проводишь большинство времени в аэропортах.
Exhibits, guided tours, lectures: lectures and presentations on macroeconomic and development policy issues (30);
выставки, экскурсии, лекции: лекции и презентации по вопросам макроэкономической политики и политики в области развития (30);
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert